CENSURABLE - перевод на Русском

предосудительным
reprensible
censurable
reprobable
достойно осуждения
вызывающий осуждение
censurable
вызывающие возражение
отвратительном
desagradable
repugnante
terrible
atroz
заслуживающие осуждения
censurables
reprobables
reprensibles
достойному порицания
предосудительности

Примеры использования Censurable на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El terrorismo internacional es el tipo de crimen internacional más censurable, ya que pone en peligro la integridad política
Международный терроризм является наиболее гнусным видом международных преступлений, поскольку он угрожает политической целостности
o cualquier otra acción censurable, en tiempos de conflicto,
преступление против человечности или какое-либо другое наказуемое деяние в ходе конфликта,
sufrido un menoscabo considerable, y cada vez mayor, a causa de tan censurable comportamiento.
связанные с подрывом репутации страны изза ее неприемлемого поведения.
que es en sí misma un acto censurable; sin embargo, tal vez por sí solos no constituyan persecución.
представляют собой дискриминацию, которая по своей природе является предосудительным деянием; при этом указанные ограничения сами по себе могут не квалифицироваться как преследование.
la aplicación de sanciones, una tendencia aún más censurable cuando es producto de un enfoque unilateral que va en detrimento de la acción colectiva de las Naciones Unidas.
которые заслуживают еще большего осуждения в случаях, когда они являются результатом одностороннего подхода, наносящего ущерб коллективным действиям Организации Объединенных Наций.
a las empresas de finca raíz que tengan el mismo censurable propósito.
также агентства по недвижимости, которые преследуют те же презренные цели.
debe hacerse una distinción entre el censurable delito del terrorismo
необходимо провести различие между уголовно наказуемым преступлением терроризма
Es también censurable el hecho de que, en su declaración final, la Conferencia Islámica en la Cumbre afirmara la
Достойно осуждения также то, что в своем итоговом заявлении исламский саммит подтверждает непринятие исламскими государствами экстремизма
financiado y patrocinado este censurable acto de terrorismo comparezcan ante la justicia,
финансировал и направлял этот вызывающий осуждение акт терроризма, и настоятельно призывает все государства,
financiadores y patrocinadores de este censurable acto de terrorismo
финансировал и направлял этот вызывающий осуждение акт терроризма,
los usuarios raramente encontraban en él material censurable por causalidad, y que esa clase de contenido solía ir precedida por un aviso.
пользователи редко встречают вызывающие возражение материалы случайно и что обычно материалам такого характера предшествует предупреждение.
una codicia censurable y un despilfarro total, y continuarán haciéndolo.
использованию богатства, достойному порицания стяжательству и не знающей границ расточительности и так далее.
financiado y patrocinado este censurable acto de terrorismo comparezcan ante la justicia,
организовавших и финансировавших этот предосудительный террористический акт и содействовавших этому,
sus declaraciones a este respecto meramente constituyen un intento censurable de injerirse en la relación existente entre el Iraq
мандата ван дер Стула, и его заявление в этой связи лишь представляет собой достойную осуждения попытку вмешательства во взаимоотношения между Ираком
pidiera disculpas al Sr. Idris por su conducta censurable y lo compensara de inmediato por los daños causados a sus negocios.
признало совершенную им ошибку, извинилось перед г-ном Идрисом за свое недостойное поведение и возместило причиненный ему ущерб."
del que se deriva un impacto adverso sobre la persona objeto de la práctica constitucionalmente censurable(sentencia del Tribunal Constitucional, Sala Primera, Nº 69/2007, de 16 de abril).
тем не менее, имеет негативные последствия для лица, являющегося объектом неприемлемой с конституционной точки зрения практики( решение№ 69 первой палаты Конституционного суда от 16 апреля 2007 года).
financiado y patrocinado ese censurable acto de terrorismo comparecieran ante la justicia,
финансировал и направлял этот вызывающий осуждение акт терроризма, и настоятельно призвал все государства,
financiado y patrocinado ese censurable acto de terrorismo comparecieran ante la justicia,
организовавших и финансировавших этот предосудительный террористический акт и содействовавших этому,
patrocinado ese acto censurable de terrorismo, e instó a todos los Estados a
финансистов и спонсоров этого отвратительного акта терроризма
los organizadores y los instigadores de este censurable acto de terrorismo,
финансировавших и спонсировавших этот достойный всяческого осуждения акт терроризма,
Результатов: 51, Время: 0.2016

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский