наказание
punishment
penalty
sentence
punish
sanction
chastisement
punishable наказывается
is punishable
shall be punished by
shall be liable
will be punished
shall be penalized by
would be punished
is to be punished наказанию
punishment
penalty
sentence
punish
sanction
chastisement
punishable подлежит наказанию
shall be punished
is punishable
shall be sentenced
shall be liable
shall be subject to the penalty
is liable to punishment
punishes
is liable to the penalty
is liable to be punished
is to be punished предусмотрено
provides
stipulated
envisaged
included
required
foreseen
establishes
prescribed
provision
specified преследуется
is
is prosecuted
punishable
is being pursued
persecuted
pursued
is being persecuted наказуемых
punishable
offences
punished
reprehensible
prosecutable
blameworthy караемого караемое подлежащих наказанию наказания
punishment
penalty
sentence
punish
sanction
chastisement
punishable наказанием
punishment
penalty
sentence
punish
sanction
chastisement
punishable подлежащими наказанию предусмотренное
Violence constitutes a criminal offence punishable under the Criminal Code. В соответствии с Уголовным кодексом совершение акта насилия является уголовно наказуемым преступлением. The offences must be punishable under Senegalese law; Iv Seizure of private funds punishable under the Code of Criminal Procedure Iv изъятие частных средств, наказуемое в соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом Secondly, it restricts the type of crimes punishable by the death penalty under Chinese law. Во-вторых, он ограничивает вид преступлений, наказуемых смертной казнью согласно китайскому праву. Discrimination against children with disabilities is prohibited and punishable by law. Дискриминация детей- инвалидов запрещается и преследуется законом.
Abortion, without medical justification, was punishable under the Penal Code. Согласно уголовному кодексу, проведение аборта без соответствующих медицинских показаний является уголовно наказуемым . What acts of terrorism are punishable under international humanitarian law? Какие акты терроризма являются наказуемыми в соответствии с международным гуманитарным правом? A person commits a crime, punishable under the subsection(1), if that person knowingly. Лицо совершает преступление, наказуемое согласно подразделу 1, если это лицо сознательно. Annex 22 Crimes Punishable with the Death Penalty. Приложение 22 Перечень преступлений, караемых смертной казнью. It shall also apply to punishable offences committed in. Он также применяется в отношении наказуемых деяний, совершенных. является наказуемым преступлением. Such forms of discrimination punishable by law are. Наказуемыми по закону формами дискриминации являются.Subsequent re-entry into the country constituted a punishable offence. Последующий повторный въезд в страну представляет собой наказуемое правонарушение. is prohibited and punishable by law. include applicable criteria for the identification of punishable acts. в определениях должны содержаться критерии наказуемых деяний. Such acts were punishable under the Penal Code Такие деяния являются наказуемыми в соответствии с Уголовным кодексом You're guilty of treason. punishable by death. This conduct constituted the formation of a terrorist organization, punishable under Decree Law 25475. Эти действия представляли собой создание террористической организации, наказуемое в соответствии с Законодательным декретом 25475. National laws concerning offences punishable by deprivation of liberty. Положения внутригосударственного законодательства, касающиеся преступлений, наказуемых лишением свободы. Караемое законом.
Больше примеров
Результатов: 1741 ,
Время: 0.0874