НАКАЗЫВАЮТСЯ - перевод на Английском

are punishable
наказываться
караться
быть наказуемо
подлежит наказанию
является наказуемым
быть наказан
shall be punished by
are liable
нести ответственность
подлежать
отвечает
может быть
быть привлечены к ответственности
подвергнуться
быть подвергнуты
наказывается
penalties
казнь
наказание
штраф
пенальти
пеня
приговор
штрафных
санкции
неустойки
взыскания
are penalized
is punishable
наказываться
караться
быть наказуемо
подлежит наказанию
является наказуемым
быть наказан
were punishable
наказываться
караться
быть наказуемо
подлежит наказанию
является наказуемым
быть наказан
were liable
нести ответственность
подлежать
отвечает
может быть
быть привлечены к ответственности
подвергнуться
быть подвергнуты
наказывается
is liable
нести ответственность
подлежать
отвечает
может быть
быть привлечены к ответственности
подвергнуться
быть подвергнуты
наказывается
be punishable
наказываться
караться
быть наказуемо
подлежит наказанию
является наказуемым
быть наказан

Примеры использования Наказываются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наказываются лишением свободы на срок от трех до восьми лет.
Shall be punished by imprisonment for three to eight years.
Руководители такой организации наказываются лишением свободы на срок от двух до шести лет.
Those who direct such an organization shall be punished by two to six years' imprisonment.
Наказываются лишением свободы на срок от пяти до пятнадцати лет.
Shall be punishable by imprisonment for a term of 15 to 25 years or the death penalty.
Наказываются лишением свободы от пяти до десяти лет.
Shall be punished with imprisonment from five to ten years.
Также« ошибки» иногда наказываются обществом, когда существует закон.
Such“mistakes” are punished by society sometimes, when there are established some laws.
Наказываются лишением свободы на срок от трех до восьми лет.
Is punished by imprisonment for the term from three up to seven years.
Наказываются лишением свободы на срок от двух до пяти лет.
Is punished by imprisonment for the term from two up to five years.
Наказываются лишением свободы на срок от десяти до двадцати лет.
Shall be punishable by deprivation of liberty for a term of 10 to 20 years.
Наказываются лишением свободы на срок от трех до десяти лет.
Is punished by imprisonment for the term from five up to ten years.
Тем не менее, секс- работники в Таджикистане наказываются в соответствии с Кодексом об Административных Правонарушениях.
However, sex workers in Tajikistan are penalised under the Code of Administrative Offences.
В соответствии с этим Кодексом такие правонарушения наказываются штрафами и/ или конфискацией.
Under the Code, such offences are sanctioned with fines and/or confiscation.
наказание нарушителя, наказываются жертвы.
victims were punished.
запрещены и наказываются законом.
is prohibited and punishable by law.
Попытки побега, по их словам, наказываются.
Escape attempts were said to be punished.
А колледжи при этом вновь наказываются за показатели недоучившихся студентов.
And again the colleges are penalised for the rate of'drop outs.
действительно наказываются Уголовным кодексом.
in fact, punished by the Criminal Code.
Находящиеся в общественном пользовании плотины-- наказываются смертной казнью.
Public dam; shall be punished with death.
Если это не так, то каким образом наказываются стороны полигамных браков?
If not, how were the parties to polygamous marriages penalized?
Если заключенный пытается бежать и его ловят, наказываются также другие палестинские заключенные.
If a prisoner tried to escape and was caught, other Palestinian prisoners were punished as well.
Несознательные лица все чаще привлекаются к судебной ответственности и наказываются.
Increasingly, those who refuse to comply are prosecuted and punished.
Результатов: 688, Время: 0.3218

Наказываются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский