НАКАЗЫВАЕТСЯ - перевод на Английском

is punishable
наказываться
караться
быть наказуемо
подлежит наказанию
является наказуемым
быть наказан
shall be punished by
shall be liable
несет ответственность
подлежит
наказывается
отвечает
карается
приговаривается
привлекаются к ответственности
shall be penalized by
is to be punished
are punishable
наказываться
караться
быть наказуемо
подлежит наказанию
является наказуемым
быть наказан
was punishable
наказываться
караться
быть наказуемо
подлежит наказанию
является наказуемым
быть наказан

Примеры использования Наказывается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
нарушение наказывается штрафом….
and a violation is punishable by a fine….
Плагиат- академическое преступление,… и оно наказывается академической смертной казнью.
Plagiarism is an academic crime. It is punishable by academic death.
Наказывается тюремным заключением на срок от восьми до двадцати лет.
A penalty of imprisonment from eight to twenty years shall be imposed on.
Это преступление наказывается лишением свободы на срок от пяти до десяти лет.
The penalty for this offence is from 5 to 10 years' rigorous imprisonment.
В Уголовном кодексе это деяние наказывается большим штрафом,
In the Criminal Code, that act is punished by a large fine,
Клевета в отношении президента наказывается лишением свободы на срок до пяти лет.
Defamation of the President is punished with imprisonment up to five years.
Наказывается лишением свободы на срок от четырех до восьми лет;
Shall be punishable by deprivation of liberty for a period of from four to eight years;
Наказывается лишением свободы на срок до пяти лет.
Shall be punishable by deprivation of liberty for a period of up to five years.
Парковка в неположенном месте наказывается штрафом в 85 евро.
Parking in the wrong place punishable by a fine of 85 euros.
В крупном размере,- наказывается лишением свободы от трех до пяти лет.
In large amount- shall be punished with imprisonment from three to five years.
Ответственным должностным лицом,- наказывается лишением свободы от пяти до десяти лет.
By an authorised official- shall be punished with imprisonment from five to ten years.
Наказывается лишением свободы до пяти лет.
Shall be punishable by deprivation of liberty for up to five years.
Начало или ведение агрессивной войны, наказывается лишением свободы от пятнадцати до двадцати лет.
Launching or conducting aggressive warfare is punished with deprivation of liberty for 15- 20 years.
Взятие заложников наказывается пожизненным лишением свободы( см. пункт 9);
Hostage taking is liable to imprisonment for life(see clause 9);
Наказывается тюремным заключением сроком от 3 до 12 лет.
Shall be liable to a penalty of 3 to 12 years' imprisonment.
Данное правонарушение наказывается лишением свободы на срок до 5 лет.
The punishment for this offence is up to 5 years imprisonment.
Оно наказывается лишением свободы на срок от одного года до пяти лет.
It is liable to a term of one to five years' imprisonment.
Незаконный перехват наказывается также, как ведение незаконного наблюдения.
Illegal interception- punishable as an illegal surveillance activity.
Каким образом наказывается это нарушение и каким органом?
How was that violation punished, and by what body?
В этом случае преступление наказывается тюремным заключением на срок в три года.
In that case, the crime shall be punishable by a three-year term of imprisonment.
Результатов: 1607, Время: 0.336

Наказывается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский