НАЛАЖИВАЕТСЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Налаживается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Узбекистане налаживается система обеспечения доступа в пенитенциарные заведения представителям институтов гражданского общества.
Uzbekistán está estableciendo un sistema que permitirá que los representantes de las instituciones civiles accedan a las instalaciones penitenciarias.
В настоящее время такое взаимодействие налаживается посредством создания целевых групп из представителей разных отделов.
Actualmente, esta colaboración se fomenta mediante la creación de equipos de trabajo entre divisiones.
Налаживается механизм межведомственного сотрудничества в стране по регулированию вопросов трудовой миграции,
Se está organizando el mecanismo de cooperación interinstitucional para reglamentar las cuestiones de la migración laboral,
что жизнь налаживается, ведь ты ебешься с хорошим парнем,
después sentir que arreglas tu vida porque coges con un tipo decente
В большинстве случаев в ходе реализации проектов налаживается сотрудничество многочисленных участников, что позволяет сектору туризма работать на благо малоимущих.
En muchos proyectos se establece una colaboración entre múltiples partes interesadas para lograr que el sector del turismo favorezca a los pobres.
В настоящее время эта работа ведется: в школах оборудуются туалеты и налаживается снабжение безопасной водой.
En la actualidad se están mejorando esos servicios mediante un proceso de construcción de servicios higiénicos y provisión de agua potable en las escuelas.
и каким-то образом все налаживается.
de alguna manera todo está bien.
Так поступают мамы в критической ситуации… ты выводишь семью из нее, а когда все налаживается, просто разваливаешься.
Es lo que las madres hacen en las crisis… llevas a tu familia a través de ella, y cuando todo está mejor, te derrumbas.
Только не говори мне, что теперь, когда все налаживается с Хулией, ты запал на новенькую!
¿No me digas que, ahora que empezabas a hacer progresos con Julia, te empieza a gustar la nueva?
используются инструменты или механизмы и налаживается взаимодействие между учреждениями на основе накопленных знаний.
se habían elaborado y utilizado instrumentos o mecanismos, y se habían establecido interacciones entre instituciones.
В рамках Центра по правам человека налаживается система постоянных межорганизационных консультаций
Se está estableciendo un sistema de consultas permanentes intrainstitucionales y de intercambio de información a nivel
социальной реинтеграции подростков, вступивших в конфликт с законом, налаживается сотрудничество учреждений образования,
a la reintegración social de los jóvenes que están en conflicto con la ley, se ha establecido la colaboración entre las instituciones docentes,
В ходе процесса наблюдения между общинами и властями налаживается систематизированный диалог,
Con el proceso de supervisión se establece un diálogo estructurado entre las comunidades y las autoridades,
Налаживается тесное сотрудничество с правительствами,
Se ha venido estableciendo una estrecha colaboración con los gobiernos,
Зачастую сотрудничество налаживается на основе конкретных функциональных вопросов, в решение которых разные организации могут внести свой вклад сообразно тому, как эти вопросы соотносятся с их конкретными сферами ведения.
La cooperación suele establecerse en relación con cuestiones funcionales concretas en que diferentes organizaciones están en condiciones de contribuir según la importancia que tengan esas cuestiones para su cometido.
среднем образовании в Боснии и Герцеговине, и налаживается процесс приведения в соответствие законодательства Образований и кантонов.
secundaria de Bosnia y Herzegovina, y se ha iniciado el proceso de armonización de la legislación de las Entidades y los cantones.
Помимо его неоспоримой экономической важности этот проект будет в значительной степени содействовать субрегиональной интеграции, поскольку благодаря ему налаживается партнерство между двумя братскими странами,
Además de su innegable importancia económica, se trata de un proyecto que ha de contribuir de manera decisiva a la integración subregional, ya que establece una asociación entre países africanos hermanos:
иметь возможность вести регулярный диалог, благодаря которому налаживается связь с исполнительными комитетами других организаций, не являющихся членами Исполнительного комитета ГООНВР.
consiste en disponer de un diálogo regular que establezca una vinculación con las juntas ejecutivas de otras organizaciones fuera del Comité Ejecutivo del GNUD.
где постепенно налаживается мирная жизнь, проводимые программы включали в себя деятельность по распространению
en donde la paz se está estableciendo gradualmente, los programas han comprendido actividades de concienciación en materia de minas terrestres,
Другими словами, налаживается сотрудничество по двум направлениям: с одной стороны, предоставляется техническая поддержка организациям, которые работают в области социального развития цыган, и, с другой стороны, выделяются средства на финансирование социально ориентированных программ,
Es decir, se establece una cooperación con una doble vertiente que consiste por un lado en la prestación de apoyo técnico a las organizaciones que trabajan en el desarrollo social del pueblo gitano y la del apoyo económico a
Результатов: 53, Время: 0.3233

Налаживается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский