Примеры использования Налаживается на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В Узбекистане налаживается система обеспечения доступа в пенитенциарные заведения представителям институтов гражданского общества.
В настоящее время такое взаимодействие налаживается посредством создания целевых групп из представителей разных отделов.
Налаживается механизм межведомственного сотрудничества в стране по регулированию вопросов трудовой миграции,
что жизнь налаживается, ведь ты ебешься с хорошим парнем,
В большинстве случаев в ходе реализации проектов налаживается сотрудничество многочисленных участников, что позволяет сектору туризма работать на благо малоимущих.
В настоящее время эта работа ведется: в школах оборудуются туалеты и налаживается снабжение безопасной водой.
и каким-то образом все налаживается.
Так поступают мамы в критической ситуации… ты выводишь семью из нее, а когда все налаживается, просто разваливаешься.
Только не говори мне, что теперь, когда все налаживается с Хулией, ты запал на новенькую!
используются инструменты или механизмы и налаживается взаимодействие между учреждениями на основе накопленных знаний.
В рамках Центра по правам человека налаживается система постоянных межорганизационных консультаций
социальной реинтеграции подростков, вступивших в конфликт с законом, налаживается сотрудничество учреждений образования,
В ходе процесса наблюдения между общинами и властями налаживается систематизированный диалог,
Налаживается тесное сотрудничество с правительствами,
Зачастую сотрудничество налаживается на основе конкретных функциональных вопросов, в решение которых разные организации могут внести свой вклад сообразно тому, как эти вопросы соотносятся с их конкретными сферами ведения.
среднем образовании в Боснии и Герцеговине, и налаживается процесс приведения в соответствие законодательства Образований и кантонов.
Помимо его неоспоримой экономической важности этот проект будет в значительной степени содействовать субрегиональной интеграции, поскольку благодаря ему налаживается партнерство между двумя братскими странами,
иметь возможность вести регулярный диалог, благодаря которому налаживается связь с исполнительными комитетами других организаций, не являющихся членами Исполнительного комитета ГООНВР.
где постепенно налаживается мирная жизнь, проводимые программы включали в себя деятельность по распространению
Другими словами, налаживается сотрудничество по двум направлениям: с одной стороны, предоставляется техническая поддержка организациям, которые работают в области социального развития цыган, и, с другой стороны, выделяются средства на финансирование социально ориентированных программ,