ESTÁN MEJORANDO - перевод на Русском

улучшаются
están mejorando
han mejorado
van mejorando
совершенствуют
mejoran
perfeccionan
повышается
aumenta
mayor
más
sube
aumento
está mejorando
se incrementa
ha mejorado
se eleva
налаживается
están mejorando
se habían establecido
se está estableciendo
улучшение
mejorar
mejoramiento
promoción
perfeccionamiento
расширяют
amplían
aumentan
mejoran
refuerzan
mayor
fortalecido
extienden
han intensificado
expanden
están intensificando
улучшается
está mejorando
ha mejorado
sigue mejorando
va mejorando
viene mejorando
улучшились
han mejorado
están mejorando
занимаются совершенствованием
укрепляют
refuerzan
fortalecen
promueven
mejoran
consolidan
aumentan
fomentan
acrecientan
están intensificando
afianzan

Примеры использования Están mejorando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los administradores de los grupos ocupacionales están mejorando la elaboración y la gestión de las listas de estos grupos.
Руководители профессиональных групп занимаются совершенствованием и управлением реестрами профессиональных групп.
El Centro Nacional de Teleobservación en Jos está funcionando plenamente y se están mejorando sus instalaciones.
Национальный центр дистанционного зондирования в Джосе начал свою работу, и качество предоставляемых им услуг повышается.
Algunos de ellos, si bien los reducen cuantitativamente, están mejorando sus arsenales.
Некоторые из них, проводя количественные сокращения своих ядерных арсеналов, совершенствуют их в качественном плане.
las series de datos esenciales sobre el medio ambiente están mejorando, son más amplias y su acceso es cada vez más fácil.
качество основных массивов экологических данных повышается, они расширяются и становятся более доступными.
el Comité de Gestión están mejorando la adopción de decisiones al nivel más alto.
Комитет по вопросам управления укрепляют процесс принятия решений на самом высоком уровне.
Los programas para los países están mejorando en cuanto a integración del género y se están examinando
Улучшается положение со страновыми программами в плане учета в них гендерной проблематики,
En Tayikistán las condiciones en esas instituciones y la atención a los delincuentes y encausados están mejorando.
В Таджикистане в этих учреждениях улучшились условия содержания и ухода за правонарушителями и осужденными.
Las pésimas estadísticas relacionadas con los índices de matrícula escolar y los indicadores de salud que caracterizaron el período de guerra están mejorando poco a poco.
Мрачная статистика, касающаяся уровня посещаемости школ и показателей в области здравоохранения, времен войны постепенно улучшается.
Desde 2005 se viene realizando en el Togo un proceso de transición política, por lo que están mejorando las perspectivas de promoción y protección de los derechos humanos.
С 2005 года Того находится на этапе политических преобразований, и, как следствие, состояние дел с поощрением и защитой прав человека улучшается.
Las perspectivas de lograr nuestro objetivo a largo plazo de pasar a ser un país de ingresos medios están mejorando de manera gradual pero estable.
Перспектива достижения поставленной нами долгосрочной цели стать страной со средним уровнем дохода медленно, но неуклонно улучшается.
las cosas están mejorando para la economía global.
глобальная экономика улучшается.
NUEVA YORK- Los datos recientes sugieren que las condiciones del mercado laboral no están mejorando en los Estados Unidos y otras economías avanzadas.
НЬЮ-ЙОРК. Последние данные говорят о том, что положение на рынке труда не улучшается в США и других развитых странах.
parece que sus pulmones están mejorando.
состояние легких улучшается.
otras que no han sufrido cambios o están mejorando.
на которых положение ухудшается, остается неизменным или улучшается.
los indicadores de mortalidad infantil están mejorando de manera satisfactoria.
положение с показателями детской смертности улучшается удовлетворительным образом.
la eficacia de las instituciones nacionales y subregionales están mejorando.
эффективность национальных и субрегиональных институтов повышаются.
Como consecuencia del informe, hay ahora un uso más consistente y existen evidencias de que los resultados están mejorando.
Как следствие результатов оксфордского исследования, сейчас существует более последовательный подход и доказательства улучшения результатов.
Y los políticos sobre la base de un cuadro de mando de cómo exactamente están mejorando la vida de los ciudadanos.
А политики- на основе системы показателей того, насколько улучшилась жизнь граждан.
Estos sistemas están mejorando la capacidad de visualizar problemas complejos y brindan grandes posibilidades
Эти системы повышают способность производить визуальное представление сложных проблем
Como consecuencia de ello, están mejorando las tasas de aprobados
В результате в настоящее время повышается процент успеваемости
Результатов: 166, Время: 0.0708

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский