НАЛОГАМ - перевод на Испанском

impuestos
налог
сбор
налогообложение
введенное
блокады
навязан
пошлины
эмбарго
fiscal
прокурор
обвинитель
прокуратура
обвинение
атторней
финансового
налоговой
фискальной
бюджетной
налогообложения
tributaria
налоговый
налогообложения
налогов
tributación
налогообложение
налоговых
налогов
обложению
fiscales
прокурор
обвинитель
прокуратура
обвинение
атторней
финансового
налоговой
фискальной
бюджетной
налогообложения
impuesto
налог
сбор
налогообложение
введенное
блокады
навязан
пошлины
эмбарго
tributarios
налоговый
налогообложения
налогов
tributarias
налоговый
налогообложения
налогов

Примеры использования Налогам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Показатели по налогам и тарифам были удалены, а перечень показателей охраны здоровья матери и ребенка был расширен.
Se eliminaron los indicadores sobre los impuestos y los aranceles y se ampliaron los indicadores sobre la salud materna e infantil.
Взаимопомощь в сборе долгов по налогам( см. Е/ С. 18/ 2005/ 3);
La asistencia mutua para la recaudación de las deudas(véase E/C.18/2005/3);
Я с удовольствием встречусь с агентом по налогам. Но он, возможно, захочет поговорить с вами.
Me alegraría reunirme con el agente de Hacienda pero probablemente querrá reunirse con usted.
Заместитель министра по налогам сообщил о том, что налогами на недвижимость занимается только министерство финансов и что на муниципальном уровне этот вопрос не решается.
El Viceministro de Hacienda señaló que toda la tributación inmobiliaria se tramitaba únicamente por conducto del Ministerio de Finanzas, y no a nivel municipal.
Резерв на покрытие дебиторской задолженности по удержанным налогам по состоянию на 31 декабря 2011 года.
Resumen de la reserva para los impuestos retenidos por cobrar al 31 de diciembre de 2011.
Сводные данные о дебиторской задолженности по удерживаемым в других странах налогам по состоянию на 31 декабря 1995 года.
Resumen de las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros al 31 de diciembre de 1995.
Дебиторская задолженность по удерживаемым в других странах налогам и освобождение от уплаты налогов..
Cuentas por cobrar en concepto de impuestos retenidos en el extranjero y exención del pago de impuestos..
не могут получить льгот по косвенным налогам на экспорт, которые предоставляются экспортерам товаров.
pueden obtener tampoco la desgravación de los impuestos indirectos sobre las exportaciones que se les concede a los buenos exportadores.
Кроме того, необходим переход от косвенных к прямым налогам на основе справедливости.
Además, es necesario pasar de la imposición indirecta a la directa por motivos de equidad.
Начальник отдела международных договоров Управления международных отношений министерства по налогам Азербайджана.
Jefe de la División de Tratados Internacionales, Departamento de Relaciones Internacionales, Ministerio de Hacienda de Azerbaiyán.
отдел международных договоров Управления международных отношений министерства по налогам Азербайджана.
División de Tratados Internacionales, Departamento de Relaciones Internacionales, Ministerio de Hacienda de Azerbaiyán.
отдел международных договоров Управления международных отношений министерства по налогам Азербайджана.
División de Tratados Internacionales, Departamento de Relaciones Internacionales, Ministerio de Hacienda de Azerbaiyán.
налоговым исследованиям) Центрального управления по прямым налогам Налогового департамента министерства финансов.
Comité Central de Impuestos Directos del Departamento de Ingresos del Ministerio de Hacienda.
законодательства) Центрального управления по прямым налогам Налогового департамента министерства финансов.
Comité Central de Impuestos Directos del Departamento de Ingresos del Ministerio de Hacienda.
Комиссар подоходных налогов( Апелляционного суда по подоходным налогам) Департамента подоходных налогов..
Comisionada para Impuestos sobre la Renta(Tribunal de Apelaciones del Impuesto sobre la Renta) del Departamento de Ingresos del Ministerio de Hacienda.
производству продуктов питания и налогам.
la producción de los alimentos y los impuestos.
В 1773 году так называемые« Сыны свободы» устроили Бостонское чаепитие под лозунгом« Нет налогам без представительства».
En 1773, los llamados Hijos de la Libertad montaron el Motín del té en Boston bajo el slogan"No a los impuestos sin representación".
Ты думаешь, что я тут хожу с копиями по налогам босса мафии?
¿Te crees que voy por ahí con copias de los impuestos del jefe de la mafia?
в свою очередь значит, что нам не дадут поблажек по счетам за отопление или налогам на недвижимость.
lo que significa que no tenemos descuento en las facturas de calefacción o en los impuestos de propiedad.
их расходы менее чувствительны к налогам.
cuyo gasto es menos sensible a los impuestos.
Результатов: 305, Время: 0.0626

Налогам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский