НАМЕРЕНИИ ПРАВИТЕЛЬСТВА - перевод на Испанском

Примеры использования Намерении правительства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Каковы намерения правительства Южной Африки в отношении подписания и/
¿Cuál es la intención del Gobierno de Sudáfrica acerca de la firma
Намерения правительства Туниса относительно кодификации правонарушений, связанных с финансированием терроризма, в данном законопроекте.
Intención del Gobierno de Túnez en cuanto a la inclusión en el proyecto de ley de delitos relativos a la financiación del terrorismo.
Ускорить осуществление положений, касающихся намерения правительства отменить смертную казнь( Греция);
Agilizar la aplicación de las disposiciones relativas a la intención del Gobierno de abolir la pena capital(Grecia);
Вопрос 4: Каковы намерения правительства Свазиленда в отношении подписания и/
Pregunta 4:¿Cuál es la intención del Gobierno de Swazilandia en relación con la firma
Намерения правительства Демократической Республики Конго приостановить действие моратория на смертную казнь;
La intención del Gobierno de la República Democrática del Congo de suspender la moratoria de la ejecución de la pena de muerte;
интересно было бы узнать, каковы намерения правительства в этой области.
sería interesante saber cuál es la intención del Gobierno al respecto.
Автору была предоставлена возможность в течение трех часов письменно изложить его точку зрения о намерениях правительства, что он и сделал.
Se ofreció al autor la oportunidad de exponer por escrito su opinión sobre la intención del Gobierno en un plazo de tres horas, lo que el autor hizo.
Эти угрозы вновь подтверждают намерения правительства гна Шарона подвергнуть палестинское национальное руководство нападкам и уничтожить нашу экономическую инфраструктуру.
Esas amenazas ponen de manifiesto una vez más las intenciones del Gobierno del Sr. Sharon de atacar a los dirigentes nacionales palestinos y de destruir nuestra condición social y económica.
Рабочая группа с удовлетворением отмечает намерение правительства реорганизовать систему предоставления убежища.
El Grupo de Trabajo observa con agradecimiento el propósito del Gobierno de transformar el procedimiento de asilo.
Она высоко оценила твердое намерение правительства вести борьбу с торговлей людьми
Elogió la decisión firme del Gobierno de luchar contra la trata de personas
Комитет также принимает к сведению намерение правительства ратифицировать подписанный в Сан-Сальвадоре Протокол об экономических,
También toma nota de que el Gobierno se propone ratificar el Protocolo de San Salvador sobre derechos económicos,
Каковы намерения правительства Содружества Доминики в отношении подписания и ратификации конвенций
¿Cuáles son las intenciones del Gobierno del Commonwealth de Dominica en lo que respecta a la firma
Намерение правительства Чада тесно сотрудничать со своими международными партнерами в целях доработки правовых
La voluntad del Gobierno del Chad de cooperar estrechamente con sus asociados internacionales para mejorar el contexto jurídico
Консультативная группа с удовлетворением отмечает намерение правительства провести президентские выборы в соответствии с графиком, содержащимся в Переходной хартии.
El Grupo Consultivo acoge con agrado la determinación del Gobierno de celebrar elecciones presidenciales de conformidad con el calendario que figura en la Carta de Transición.
К сожалению, указанные последние решения и намерения правительства Турции не способствуют достижению этой цели;
Lamentablemente, estas últimas decisiones e intenciones del Gobierno de Turquía no contribuyen a ese objetivo,
Данное мероприятие продемонстрировало четко выраженное намерение правительства Уругвая продолжить укрепление национального правового режима по данной проблеме.
Tal acontecimiento evidencia una voluntad inequívoca del Gobierno del Uruguay de continuar fortaleciendo su régimen legal nacional para hacer frente a esta problemática.
Принимая к сведению намерение правительства территории провести реформу государственной службы в целях повышения ее эффективности.
Tomando nota del plan del Gobierno del Territorio de reformar la administración pública con miras a mejorar su eficiencia.
Более того, состоявшийся в рамках Комитета конструктивный диалог прояснил дальнейшие намерения правительства в отношении законодательной реформы.
Además, el diálogo constructivo con el Comité ha clarificado ulteriormente las intenciones del Gobierno respecto de la reforma legislativa.
бюджет посылает четкий сигнал о намерениях правительства Моди.
el presupuesto envía una clara señal sobre las intenciones del gobierno de Modi.
Подписанное в Абудже под благодатной эгидой Африканского союза Мирное соглашение по Дарфуру подтверждает серьезное намерение правительства решить вопрос Дарфура мирным путем.
La firma del Acuerdo de Paz de Darfur en Abuja bajo la égida de la Unión Africana, afirmó el compromiso serio del Gobierno de resolver el problema de Darfur por medios pacíficos.
Результатов: 46, Время: 0.0379

Намерении правительства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский