Примеры использования Нанимаемых на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ассоциаций местных властей и подрядчиков, нанимаемых этими организациями.
Упрощенные и согласованные административные процедуры, касающиеся национальных сотрудников по проектам, нанимаемых различными организациями системы Организации Объединенных Наций,
участвующие в работе Группы поддержки, рассмотрят возможность включения задач, касающихся Группы поддержки, в круг ведения стажеров, ежегодно нанимаемых этими отдельными структурами в качестве технической поддержки Группы поддержки.
В частности, в результате проведения внешних экзаменов доля нанимаемых на работу женщин значительно возросла- с 31 процента в 1985 году до 51 процента в 1992 году.
согласованию административных процедур, касающихся национальных сотрудников по проектам, нанимаемых различными организациями системы Организации Объединенных Наций.
снижения риска заражения ВИЧ/ СПИДом для работников транспортной сети, нанимаемых по контрактам.
доля фактически нанимаемых женщин выше указанных 19
включая полевых сотрудников, нанимаемых на местной основе.
В принятом в 1995 году правительственном информационном документе по вопросу о преобразовании государственной службы была поставлена цель обеспечить, чтобы женщины составляли 30 процентов новых работников, нанимаемых на должности средних
призван защищать права лиц, нанимаемых через агентства по временному трудоустройству.
как представляется, свидетельствует о нарушении прав человека общин коренных народов со стороны сотрудников частных охранных предприятий, нанимаемых лесохозяйственными компаниями.
Несколько организаций и учреждений сообщили о том, что по меньшей мере треть нанимаемых ими консультантов являются представителями развивающихся стран,
УСВН отмечает далее, что в соответствии с положениями документа ST/ SGB/ 177 от 19 ноября 1982 года соглашение о прикомандировании сотрудников с возмещением расходов должно заключаться с целью получения услуг сотрудников по вопросам технического сотрудничества, нанимаемых в качестве национальных экспертов.
Закон об иностранных работниках требует, чтобы работодатели организовывали общее медицинское страхование лиц, нанимаемых из числа иностранных работников.
со стороны КНАВ в форме кадровых ресурсов( исследователей и преподавателей, нанимаемых КНАВ).
Однако руководитель Библиотеки предложил ее в качестве партнера для такого проекта в плане оказания помощи в подготовке нанимаемых информационными центрами сотрудников по вопросам библиотечных и информационных стандартов.
В отношении учащихся моложе 18 лет, нанимаемых на работу промышленными предприятиями по программе профессионального обучения, действуют те же требования, что и в отношении работников того же возраста, если законодательными актами не предусмотрено иного.
Начиная с 2004/ 05 года Секция воздушного транспорта МООНЭЭ осуществляет для новых сотрудников, нанимаемых в эту секцию МООНЭЭ, программу профессиональной подготовки, разработанную Секцией воздушных перевозок Отдела материально-технической поддержки.
Многие проекты осуществляются в интересах тысяч репатриантов, нанимаемых на работу Палестинского органа,
Увеличение потребностей, обусловленных, главным образом, преобразованием должностей 14 сотрудников, нанимаемых в настоящее время в качестве временного персонала общего назначения, в должности национальных сотрудников категории общего обслуживания.