НАПРАВЛЕННЫЕ НА ПРЕОДОЛЕНИЕ - перевод на Испанском

destinadas a superar
encaminadas a superar
destinados a superar
para hacer frente a
в целях устранения
в преодолении
направленных на устранение
в целях противодействия
в целях преодоления
в деле решения
в деле реагирования на
для решения стоящих перед
в деле борьбы с
по решению стоящих перед
dirigidos a superar
tendientes a superar
направленных на преодоление

Примеры использования Направленные на преодоление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Воздавая должное Организации Объединенных Наций за ее усилия, направленные на преодоление последствий аварии на Чернобыльской АЭС, я хотел бы подчеркнуть,
Al rendir homenaje a los esfuerzos de las Naciones Unidas por eliminar las consecuencias del accidente en la planta nuclear de Chernobyl,
рекомендации Специального комитета по операциям по поддержанию мира, направленные на преодоление нынешнего кризиса, в котором находятся операции по поддержанию мира,
recomendaciones del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz destinadas a superar la crisis por la que atraviesan actualmente las operaciones de mantenimiento de la paz,
неправительственными организациями действия, направленные на преодоление расизма, расовой дискриминации,
las organizaciones no gubernamentales, medidas encaminadas a superar el racismo, la discriminación racial,
Любые усилия, направленные на преодоление этого разрыва с целью достижения дальнейшего значимого прогресса в любой из вышеупомянутых областей,
Todos los esfuerzos tendientes a superar esas diferencias, a fin de lograr progresos significativos en cualquiera de los ámbitos mencionados, dependerán en última
И тут настоятельно важно подчеркнуть, что усилия, направленные на преодоление тупиковой ситуации на КР за счет селективного,
Es imperativo subrayar aquí que los esfuerzos encaminados a superar la situación de estancamiento en la Conferencia de Desarme mediante un enfoque selectivo
Поэтому меры, направленные на преодоление<< цифровой пропасти>>, не могут заменить работу, проводимую в таких важнейших областях,
Por consiguiente, las políticas para acabar con esas disparidades no pueden sustituir a las intervenciones en las esferas básicas de la educación
во многих странах к тому же подрывает шаги, направленные на преодоление конфликтов и таких проблем,
obstaculiza en muchos países los esfuerzos dirigidos a solucionar conflictos y problemas
привлекаются консультанты по гендерным вопросам и даже учитываются ЦРДТ, направленные на преодоление гендерного неравенства( Цель 3).
incluso de un objetivo de desarrollo del Milenio destinado a eliminar las desigualdades entre los sexos(objetivo 3).
прилагали усилия, направленные на преодоление негативных стереотипов,
desplieguen esfuerzos tendientes a superar imágenes estereotipadas negativas
Политика и программы, направленные на преодоление цифрового разрыва,
Las políticas y los programas encaminados a superar la brecha digital,
Был выдвинут ряд предложений, направленных на преодоление проблемы нехватки финансовой ликвидности.
Se hicieron varias propuestas para hacer frente al problema de liquidez financiera.
За последние 15 лет принято несколько международных нормативных актов по рыболовству, направленных на преодоление подобной практики и налаживание международного сотрудничества.
En los últimos 15 años se han aprobado varios instrumentos internacionales en materia de pesca para hacer frente a estas prácticas y fomentar la cooperación internacional.
начало осуществления проектов, направленных на преодоление непосредственных последствий стихийного бедствия.
el inicio de proyectos para hacer frente a las consecuencias inmediatas del desastre.
Помимо этого научного и объективного подхода, направленного на преодоление любых недостатков в применении указанной стратегии,
Además de este planteamiento científico y objetivo, encaminado a superar cualquier deficiencia en su aplicación, el Estado concede
Ключевым элементом любой стратегии, направленной на эффективное преодоление этой проблемы, является двустороннее, региональное и многостороннее сотрудничество.
Se debe reconocer que la cooperación bilateral, regional y multilateral es un elemento clave de toda estrategia destinada a combatir con eficacia este problema.
Устроение этого семинара Индией было продиктовано ее поддержкой международных усилий, направленных на преодоление вызовов, бросаемых ядерным терроризмом международному миру и безопасности.
La organización del taller concordó con el apoyo de la India a las iniciativas internacionales encaminadas a solventar las dificultades que planteaba el terrorismo nuclear para la paz y la seguridad internacionales.
Октября 2011 года парламент одобрил законопроект, направленный на преодоление кризиса в сфере приема.
El 27 de octubre de 2011, el Parlamento aprobó un proyecto de ley destinado a resolver la crisis del sistema de acogida.
Мы считаем сегодняшнее заседание важным шагом в процессе дальнейшей разработки скоординированного и комплексного плана действий, направленных на преодоление этого кризиса.
Creemos que la reunión de hoy es un paso importante en el proceso de seguir elaborando un plan de acción amplio y coordinado dirigido a superar la crisis.
Я вновь подтверждаю свой призыв ко всем малийцам принять участие во всеохватном национальном диалоге, направленном на преодоление разногласий, приведших их страну к катастрофе.
Reitero mi llamamiento a todos los malienses a entablar un diálogo nacional inclusivo encaminado a zanjar las diferencias que han traído el desastre a su país.
парламенте Российской Федерации в целях дальнейшего подкрепления усилий, направленных на преодоление нынешних трудностей.
el Parlamento de la Federación de Rusia con el fin de afianzar todavía más los esfuerzos orientados a superar las dificultades actuales.
Результатов: 41, Время: 0.069

Направленные на преодоление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский