ПРЕОДОЛЕНИЕ - перевод на Испанском

superar
превышать
преодоления
преодолеть
устранения
решения
устранить
справиться
выйти
пережить
превзойти
superación
преодоление
устранение
решение
выход
ликвидация
превышение
повышения
hacer frente
устранения
преодоления
противодействия
решать
справиться
противостоять
сталкиваться
противостояния
противодействовать
заниматься решением
eliminar
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
resolver
урегулировать
решения
урегулирования
решить
устранения
устранить
преодоления
раскрыть
разобраться
преодолеть
abordar
решать
заниматься
урегулировать
подходить
охватывать
решения
рассмотрения
рассмотреть
устранения
устранить
afrontar
решать
противостоять
бороться с
решения
устранения
преодоления
справиться
столкнуться
борьбы
противостояния
combatir
бороться с
борьба с
пресечение
противодействовать
пресекать
противодействие
противостоять
искоренение
преодоление
enfrentar
решать
противостоять
бороться
противодействовать
столкнуться
решения
преодоления
справиться
решения проблемы
преодолеть
vencer
побороть
победить
преодолеть
преодоления
победы
побить
истечения
выиграть
властвуй
обогнать

Примеры использования Преодоление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Преодоление политики<< закрытых дверей>>
Acabar con la política de puertas cerradas.
Преодоление последствий стихийных бедствий.
Recuperación después de los desastres naturales.
Преодоление проблемы нехватки экспертов в целях осуществления проектов.
Solución al problema a la escasez de expertos para ejecutar proyectos.
Преодоление последствий бедствий.
Gestión de desastres.
Преодоление стереотипов.
Eliminación de estereotipos.
Преодоление препятствий на пути к участию трудящихся в производственном процессе.
Eliminación de las barreras que obstaculizan la participación de los trabajadores.
Преодоление загрязнения моря.
Lucha contra la contaminación marina.
Преодоление препятствий, мешающих усилиям по предотвращению конфликтов.
Eliminación de los obstáculos a la prevención de conflictos.
Преодоление проблем, обусловленных слабой экономической взаимозависимостью
Resolver el problema de la escasa interdependencia y complementariedades económicas entre sus miembros
Для Бразилии возвращение Конференции к работе означает преодоление коренных причин бездействия в рамках многосторонних разоруженческих переговоров.
Para el Brasil, el encarrilamiento de la Conferencia supone abordar las causas fundamentales de la inacción en las negociaciones multilaterales de desarme.
рассмотрения технических аспектов мероприятий, направленных на преодоление гуманитарных проблем в пострадавших районах.
partes patrocinadoras en la revisión de los acuerdos técnicos para resolver los problemas humanitarios en las zonas afectadas.
Одной из основных проблем стало преодоление расхождения между возложенными на УВКБ обязанностями
Uno de los mayores retos ha sido abordar la dicotomía entre las responsabilidades institucionales conferidas a la Oficina
Преодоление безнаказанности предполагает урегулирование проблем,
Afrontar la impunidad requería que se encarara el pasado
обвинения в непринятии реальной политики, нацеленной на преодоление фундаментальных проблем в области развития.
excusa para no adoptar políticas reales orientadas a resolver los problemas fundamentales del desarrollo.
Австрия приветствовала законодательные инициативы, направленные на преодоление дискриминации в отношении женщин,
Austria valoró las iniciativas legislativas destinadas a combatir la discriminación contra las mujeres
Преодоление нынешнего гуманитарного кризиса за счет использования программ чрезвычайной помощи и восстановления;
Afrontar la crisis humanitaria imperante mediante una combinación de programas de emergencia y de recuperación;
Октября 2011 года парламент одобрил законопроект, направленный на преодоление кризиса в сфере приема.
El 27 de octubre de 2011, el Parlamento aprobó un proyecto de ley destinado a resolver la crisis del sistema de acogida.
Международная сеть по вопросам конкуренции приступила к осуществлению программы, направленной на преодоление проблем в сфере борьбы с международными и внутренними картелями.
La Red Internacional para la Competencia se ha embarcado en un programa para abordar los desafíos a la aplicación de las normas anticárteles que plantean los cárteles internacionales y nacionales.
Беларусь позитивно оценила усилия, направленные на преодоление нищеты, голода
Belarús valoró positivamente las iniciativas emprendidas para combatir la pobreza, el hambre
Преодоление краткосрочного дефицита кадров путем создания соответствующей системы стимулов на уровне отдельных фирм и подготовки кадров.
Enfrentar la escasez de conocimientos a corto plazo mediante incentivos y capacitación adecuados a nivel de empresa.
Результатов: 1077, Время: 0.2813

Преодоление на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский