НАПРАВЛЕНЫ НА ПООЩРЕНИЕ - перевод на Испанском

están encaminadas a promover
tiene por objeto promover
están encaminadas a fomentar
tienden a estimular
tienen por objeto fomentar

Примеры использования Направлены на поощрение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мероприятия по повышению осведомленности общественности, которые направлены на поощрение и защиту прав человека
las actividades de sensibilización de la opinión pública, que promueven y protegen los derechos humanos
Усилия будут направлены на поощрение социальной ответственности корпораций за достижение целей в области защиты детей
Las iniciativas tendrán por objeto alentar la responsabilidad social de las empresas en favor de los objetivos de protección de los niños en países tanto industrializados
Его положения направлены на поощрение доверительных отношений между пациентом
Las disposiciones de la Ley se encaminan a promover una relación de confianza entre el paciente
Предусматриваемые меры должны быть направлены на поощрение торговли и инвестиций
Las medidas deberían estar encaminadas a la promoción del comercio
Хотя такие меры могут быть направлены на поощрение развития и смягчение последствий изменения климата,
Si bien esas medidas pueden tener por objetivo promover el desarrollo y mitigar el cambio climático,
Принятые государством за последние два десятилетия государством меры по осуществлению права на здоровье были направлены на поощрение принципов единства, всеобщности, равенства
Las iniciativas emprendidas por el Estado en las dos últimas décadas para hacer efectivo el derecho a la salud han tratado de promover la integralidad, la universalidad,
рамок финансирования чрезвычайно важно, чтобы члены Форума не забывали о принципах, изложенных в не имеющем обязательной юридической силы документе по всем видам лесов, которые направлены на поощрение и поддержку эффективного участия.
estaban analizando mecanismos y marcos de financiación, era indispensable que los miembros del Foro no olvidaran los principios establecidos en el instrumento no vinculante sobre todos los tipos de bosques, que promovían y apoyaban esa participación efectiva.
их партнерами по процессу развития, должны быть направлены на поощрение круговой миграции,
sus asociados para el desarrollo debían estar orientadas a fomentar la migración circular,
проводимые в ее рамках, направлены на поощрение религиозной и культурной терпимости.
se realizan actividades locales para promover la tolerancia religiosa y cultural.
хотя большинство мер по-прежнему направлены на поощрение и либерализацию.
la mayoría de las medidas siguen orientándose a la promoción y la liberalización de las inversiones.
в ряде правовых систем меры, подобные предлагаемым, предусмотрены именно в контексте режимов несостоятельности и направлены на поощрение соответствующего поведения со стороны директоров.
se expresó la opinión de que los tipos de medidas que se contemplaban estaban previstos en los regímenes de insolvencia de varias jurisdicciones y tenían por objeto alentar un comportamiento adecuado de los directores.
В частности, эти мероприятия в сочетании с другими мерами в области подготовки кадров и стимулирования создания сетей связи между участниками в различных местах осуществления мероприятий направлены на поощрение и расширение применения соответствующей технологии;
Estas actividades, combinadas entre otras medidas con la capacitación y la estimulación de la creación de redes entre los participantes en diferentes lugares de actividad, tienen por objeto estimular y favorecer las condiciones de reproducción de la tecnología respectiva.
ограничения, которые были бы направлены на поощрение сторон к проведению серьезных переговоров
medidas disuasorias y estuviera encaminada a alentar a las partes a entablar negociaciones serias
рассматривает заявки на субсидии со стороны правительства в соответствии с тремя постановлениями, которые направлены на поощрение равных прав
administra las solicitudes de subvenciones públicas, de conformidad con tres ordenanzas que tienen por objeto promover la igualdad de derechos
социальной интеграции направлены на поощрение полной занятости,
la inclusión sociales están encaminadas a promover el pleno empleo,
Рекомендации Объединенной инспекционной группы в этой связи направлены на поощрение мобильности персонала
Las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección al respecto están encaminadas a alentar la movilidad del personal,
Крупномасштабные программы роста в условиях застоя экономики, которые не направлены на поощрение устойчивого экономического роста
En una economía estancada, los programas de mejoramiento en gran escala que no estén encaminados a promover un crecimiento económico sostenido
Принятие специальных мер в поддержку региональных языков и языков меньшинств, которые направлены на поощрение равенства между лицами, пользующимися этими языками,
La adopción de medidas especiales en favor de las lenguas regionales o minoritarias, destinadas a promover una igualdad entre los hablantes de dichas lenguas
в Гондурасе существуют законодательные нормы, которые направлены на поощрение и защиту доступа к образованию представителей коренного населения
en Honduras existe cierta normativa para fomentar y proteger el acceso a una educación universal para las poblaciones indígenas
Меры по социальной защите семьи и ребенка направлены на поощрение роста рождаемости путем эффективной поддержки семьи, модернизации и диверсификации общинных и семейных услуг, с тем чтобы препятствовать помещению детей в сиротские учреждения,
Las políticas de protección social, familiar y del niño están dirigidas a fomentar el aumento de la tasa de natalidad mediante el apoyo efectivo a la familia,
Результатов: 57, Время: 0.0476

Направлены на поощрение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский