Примеры использования Направляющим на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
занимается предоставлением руководящих указаний странам, направляющим заявки о выделении средств,
предлагал всем государствам- членам, направляющим такие просьбы, в будущем следовать этому примеру.
Деятельность МОТ по проблематике международной миграции в поисках работы направлена на оказание содействия странам, направляющим и принимающим мигрантов, с тем чтобы помочь им решить текущие политические проблемы,
Деятельность МОТ по проблематике международной миграции в поисках работы нацелена на оказание содействия странам, направляющим и принимающим мигрантов, с тем чтобы помочь им решить текущие политические проблемы,
Деятельность МОТ, касающаяся международной миграции в поисках работы, нацелена на оказание содействия странам, направляющим и принимающим мигрантов, с тем чтобы помочь им решить текущие приоритетные проблемы,
Деятельность МОТ, касающаяся международной миграции в поисках работы, направлена на оказание содействия странам, направляющим и принимающим мигрантов, с тем чтобы помочь им решить текущие приоритетные проблемы,
предоставление продуктов питания сельским семьям, направляющим своих дочерей в школу;
Разработка удобного в пользовании справочного пособия для оказания помощи сторонам, направляющим запросы, и компетентным органам,
совершенных на его территории, все же приемлема идея осуществления юрисдикции направляющим государством, для того чтобы избежать безнаказанности,- безусловно, в сотрудничестве с принимающим государством,
После утверждения Генеральный секретарь незамедлительно направляет заявителю официальное письмо, прилагая к нему решение Совета об утверждении плана работы по разведке.
Впоследствии Рабочая группа постановила направить изложенный в приложении I к настоящему докладу проект решения двадцать шестому Совещанию Сторон для дальнейшего рассмотрения.
Лига арабских государств направила также в Ирак делегацию Генерального секретариата для установления контактов со всеми группами иракского народа с севера до юга.
Чадом совместной военной операции против НФВ ОПООНМЦАР направило две группы по правам человека в префектуры Нана- Грибизи
В ответ на просьбу тоголезского правительства Центр по правам человека направил в Того 6- 10 марта 1995 года миссию по оценке потребностей этой страны в области прав человека.
проекты и программы, направленные на то, чтобы девочки и девушки принимали активное участие в определении своих образовательных,
Сумма средств, которые выделяются из государственного бюджета Республики Хорватия на осуществление программ, направленных на укрепление и развитие культурного
Г-н Оливейра( Бразилия) говорит, что его страна создала новые местные и национальные институты, направленные на защиту прав человека всех уязвимых групп
Специальный докладчик направила в рассматриваемый период правительству Мексики один призыв к незамедлительным действиям в отношении коренного сельского населения,
Правительство направило также информацию в отношении дела о смерти Белисарио Вильегаса Перельесы,
Специальный докладчик направила правительству Непала одно сообщение о смерти тибетского монаха Намчунга Гьятсо,