НАРАЩИВАЮТ - перевод на Испанском

aumentan
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
están intensificando
están ampliando
están fortaleciendo
han intensificado
aumentar
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
han redoblado
están desarrollando

Примеры использования Наращивают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
воюющие стороны, руководствуясь логикой войны, наращивают свои военные операции;
deplora que los beligerantes sigan aplicando una lógica de guerra intensificando sus operaciones militares;
Тем не менее страны со средним уровнем дохода быстро наращивают свое сотрудничество в сфере развития.
Sin embargo, los países de ingresos medianos están aumentando rápidamente su cooperación para el desarrollo.
экономика растет, а МССБ наращивают свою деятельность.
mejora la economía y la Fuerza amplía sus operaciones.
Во-первых, экономическое сотрудничество между развивающимися странами процветает в регионах, которые наращивают свое участие в мировой экономике.
La primero, que la cooperación económica entre países en desarrollo prospera en las regiones que están aumentando su participación en la economía mundial.
По мере того, как страны наращивают свои усилия, направленные на привлечение и использование ориентированных на экспорт прямых иностранных инвестиций,
Los países, a medida que aumentan sus actividades para atraer inversiones extranjeras directas orientadas a la exportación y beneficiarse de ellas,
турецкие оккупационные силы наращивают свое присутствие и вооружение,
las fuerzas de ocupación turcas aumentan su presencia y sus armas,
наименее развитые страны наращивают свои усилия, направленные на увеличение доли своего валового внутреннего продукта( ВВП)
los países menos adelantados están intensificando sus esfuerzos por aumentar la parte de su Producto Interno Bruto(PIB) destinada a inversiones,
В рамках процесса децентрализации организации и учреждения наращивают потенциал своих региональных отделений, с тем чтобы укрепить сотрудничество системы Организации Объединенных Наций в области политики
En su proceso de descentralización, las organizaciones y los organismos están ampliando la capacidad de sus oficinas regionales a fin de fortalecer la política del sistema de las Naciones Unidas y su colaboración programática
израильские власти наращивают свои военные операции
las autoridades israelíes están intensificando sus operaciones militares
развитые страны наращивают свои протекционистские меры.
los países desarrollados aumentan sus medidas proteccionistas.
Международный орган по вопросам развития( МОВР) наращивают свои посреднические усилия.
la Unión Africana y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo(IGAD), han intensificado sus esfuerzos de mediación.
нерегулярные формирования наращивают свой существующий арсенал вооружений
se especula más que las milicias están ampliando sus actuales arsenales de armas
и это после того, как они вели себя и продолжают вести себя по отношению к нам. Они наращивают свои арсеналы, вводят войска, захватывают города.
puesto que todavía no han dejado de hacerlo, ya que aumentan sus arsenales, traen sus tropas y toman ciudades.
Комитет с удовлетворением отмечает, что правительства наращивают свои усилия с целью воспрепятствовать перенаправлению химических веществ на незаконные рынки.
la Junta se complace en señalar que los gobiernos han intensificado sus esfuerzos para impedir la desviación de las sustancias químicas al mercado ilícito.
домыслов в средствах массовой информации относительно того, что ряд ливанских группировок наращивают или же воссоздают свои арсеналы оружия.
las especulaciones de los medios de difusión según las cuales diversos grupos libaneses están ampliando sus arsenales o están volviendo a adquirir armamento.
другие группы коренного населения, наращивают потенциал коренных народов
otros grupos aborígenes, a fin de aumentar la capacidad del pueblo
ПРООН и ЮНФПА сотрудничают с национальными правительствами в оказании поддержки тем ведущим учреждениям, которые наращивают свой потенциал по реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
El PNUD y el UNFPA han colaborado con los gobiernos nacionales en apoyo de las instituciones pioneras que están ampliando su capacidad para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
службы безопасности наращивают свое присутствие и усиливают меры безопасности вокруг всех дипломатических
las fuerzas de seguridad aumentaron su presencia y reforzaron las medidas de seguridad en torno a las misiones diplomáticas
Хотя ряд правительств сохраняют или даже наращивают поддержку деятельности ЮНИСЕФ из общих ресурсов, многие в настоящее время увеличивают долю фондов в целях помощи,
Si bien varios gobiernos han mantenido o incluso aumentado el apoyo que prestan a las actividades del UNICEF financiadas con cargo a los recursos generales,
Помимо государств, которые развивают национальные компетенции и наращивают конкурентные преимущества,
Además de la carrera entre países para construir competencias nacionales
Результатов: 94, Время: 0.0912

Наращивают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский