Примеры использования Народов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Генеральная Ассамблея должна выступить сегодня в защиту оккупируемых народов и их права на самоопределение
Общая ответственность народов мира за обеспечение глобального экономического
Продолжающаяся массовая миграция народов с Юга на Север-- это еще одно последствие огромного дисбаланса,
Кроме того, Азиатская сеть коренных и племенных народов( АСКПН)
Для достижения такого мирного сосуществования народов требуется приверженность всех государств принципу верховенства права,
Длительный мир будет соответствовать интересам народов Кипра, Турции
Сегодня глобальные идеи-- суверенитет народов, подотчетность руководителей, личные права и
ее пример должен служить предупреждением для народов.
Израиль отрицает реальность ежедневно проводимой им политики насилия в отношении народов региона.
борьбе с дискриминацией и расизмом в отношении коренных народов Гватемалы.
война была уже решенным делом и требованием народов всего света, тогда как верното как раз обратное.
Государства, не выполняющие дополнительные протоколы, тем самым препятствуют осуществлению мер укрепления доверия, которые незаменимы для обеспечения мирного сосуществования народов.
профессиональной подготовке коренных народов- практический опыт.
Наряду с жесточайшей эксплуатацией колониальных стран и народов проводилось разграбление их культурного наследия.
Проблема пиратства четко демонстрирует растущую взаимозависимость государств- членов и народов в глобализованном мире.
особенно коренных народов и внутренне перемещенных лиц.
права на самоопределение народов.
которую необходимо представить для получения аккредитации в качестве представителя коренных народов;
борьбе с дискриминацией и расизмом в отношении коренных народов Гватемалы( КОДИСРА).
нашим братским государствам в Организации горячие приветствия правительств и народов Карибского сообщества.