КОРЕННЫХ НАРОДОВ - перевод на Испанском

de los pueblos indígenas
indígenas
индеец
коренного
числа коренных народов
представителей коренных народов
числа коренного населения
индейской
аборигенов
представителей коренного населения
aborígenes
абориген
коренной
аборигенного
представителей коренных народов
числа коренных народов
autóctonos
коренной
местного
традиционных
автохтонного
indígena
индеец
коренного
числа коренных народов
представителей коренных народов
числа коренного населения
индейской
аборигенов
представителей коренного населения
autóctonas
коренной
местного
традиционных
автохтонного
aborigen
абориген
коренной
аборигенного
представителей коренных народов
числа коренных народов

Примеры использования Коренных народов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Признает, что мальчики и девочки коренных народов пользуются равным с другими детьми правом на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья и что государства должны принять
Reconoce que los niños y niñas indígenas tienen igual derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física
не подтверждает Соглашение об идентичности и правах коренных народов, описывающее Гватемалу
no se reafirma el Acuerdo sobre identidad y derechos de los pueblos indígenas, en el que se describe a Guatemala
сохранения знаний коренных народов и местного населения.
preservación de los conocimientos autóctonos y locales.
Другой представитель коренных народов из Канады настоятельно рекомендовал Рабочей группе призвать Организацию американских государств( ОАГ)
Otro representante indígena del Canadá exhortó al Grupo de Trabajo a que alentase a la Organización de los Estados Americanos(OEA)
которые охватывают соответственно общины коренных народов и сельское население,
que se referían a las comunidades autóctonas y a la población agrícola,
Постоянный форум по вопросам коренных народов выражает свою признательность всем тем, кто внес вклад в Целевой фонд в поддержку Форума, и призывает правительства,
El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas expresa su reconocimiento a todos quienes han contribuido al Fondo Fiduciario de apoyo al Foro
Кроме того, Управление здравоохранения Канады каждый год финансирует деятельность Сети коренных народов Канады по вопросам борьбы со СПИДом по разработке и проведению национальной просветительской кампании по СПИДу среди коренных народов во Всемирный день борьбы со СПИДом.
Asimismo, la Oficina de Salud Pública del Canadá financia anualmente la Red de aborígenes canadienses contra el SIDA para preparar y realizar una campaña de sensibilización nacional de los aborígenes el Día Mundial del SIDA.
но на менее частой основе с Фондом Тебтебба-- международным центром коренных народов по вопросам политических исследований и образования.
rural sostenible también ha colaborado, aunque de manera menos frecuente, con la Fundación Tebtebba, un centro internacional de los pueblos indígenas para la investigación sobre políticas y la educación.
носители знаний коренных народов и местного населения).
depositarios de conocimientos autóctonos y locales).
Государственная политика в области обучения коренных народов в Австралии продолжает игнорировать вопрос о специальных правах коренных народов в этой области,
La política estatal en materia de educación aborigen en Australia sigue eludiendo la cuestión de los derechos especiales de los pueblos indígenas en esta materia,
организация коренных народов, базирующаяся на Филиппинах,
organización indígena con sede en Filipinas,
Внимание Рабочей группы было обращено на целый ряд проблем, с которыми сталкивается 61 община коренных народов в Непале в том, что касается сохранения
Se señaló a la atención del Grupo de Trabajo la gama de problemas que aquejaban a 61 comunidades autóctonas del Nepal en relación con la preservación
Сессия 2005 года Межучрежденческой группы поддержки по вопросам коренных народов была проведена региональным отделением Детского фонда Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ)
El período de sesiones de 2005 del Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas se celebró en la Oficina Regional para América Latina y el Caribe del
В 1973 году Верховный суд Канады признал, что в некоторых частях Канады по-прежнему сохраняются права коренных народов, и в связи с этим решением правительство Канады разработало политику ведения переговоров.
En 1973, el Tribunal Supremo del Canadá reconoció la existencia continua de derechos aborígenes sobre partes del Canadá y, a resultas de ello, el Gobierno del Canadá optó por una política de negociación.
соглашение с Соединенными Штатами, которое предусматривает взаимопомощь в расследовании дел, связанных с незаконным вывозом археологических находок и объектов культурной собственности коренных народов и возвращения любой такой собственности в страну происхождения.
el Canadá concertó con los Estados Unidos de América un acuerdo bilateral de asistencia mutua para la investigación de casos de exportación ilegal de bienes culturales arqueológicos y autóctonos y para la devolución de tales bienes a su país de origen.
озаглавленного" Проект декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов".
titulado" Proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas".
В 1983 году правительство Канады признало неотъемлемое право на самоуправление действующим правом коренных народов и начало процесс переговоров по договорным
En 1983, el Gobierno del Canadá reconoció que el derecho inherente de los aborígenes a la autonomía era un derecho aborigen vigente y estableció un procedimiento de negociación de tratados
Постоянный форум признателен за приглашение к участию во втором Континентальном саммите по средствам коммуникации коренных народов, который состоится в Оахаке,
El Foro Permanente agradece la invitación para participar en la Segunda Cumbre Continental de Comunicación Indígena, que se celebrará en Oaxaca(México)
Институты коренных народов в целом воплощают демократические принципы принятия решений посредством консенсуса,
Las instituciones autóctonas, en su esfuerzo por alcanzar las decisiones por consenso, suelen encarnar principios
ресурсов под контроль этнических национальностей и общин коренных народов.
los recursos a las nacionalidades étnicas y las comunidades indígenas.
Результатов: 51912, Время: 0.0596

Коренных народов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский