Примеры использования Коренных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Важнейшие проблемы осуществления права на питание коренных.
Юридическая основа регулирования права на питание коренных.
Экспертный механизм по правам человека коренных.
Предупреждение дискриминации и защита коренных.
Следует учитывать для установления прав коренных.
Приводились примеры различного состояния здоровья коренных и некоренных народов.
Организация бесплатных медицинских лагерей для коренных племен калаш и хоу.
Программа мероприятий Международного десятилетия коренных.
По вопросу о постоянном суверенитете коренных.
Основная тема:" Использование земель коренных.
Международное Десятилетие коренных.
Предварительные выводы относительно цели 1 в области развития и коренных и племенных народов.
Второе Международное десятилетие коренных.
Второе Международное десятилетие коренных.
Культурная и интеллектуальная собственность коренных.
И основных свобод коренных народов.
Второе Международное десятилетие коренных.
Лингвистические и археологические исследования указывают на то, что примерно 2 000 лет назад часть предков нынешних коренных жителей ФШМ заселили восточную часть этого островного государства.
Наконец, при устранении коренных причин вооруженных конфликтов системе Организации Объединенных Наций следует уделять бльшее внимание потенциальным угрозам, создаваемым экологическими проблемами.
Кроме того, организация содействует рассмотрению коренных причин и последствий рабства путем упрощения доступа бывших рабов к образовательным ресурсам.