НАРОДУ - перевод на Испанском

gente
народ
ребята
люди
жители
a la población
nación
нация
народ
насьон
государственности
народности
уммой
организации

Примеры использования Народу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Помощь палестинскому народу.
ASISTENCIA AL PUEBLO PALESTINO.
Миллионов человек прочло эти газеты это уйма народу.
Millones de personas leen este periódico. Esas son muchas personas.
Сейчас задача заключается в том, чтобы дать народу больше свободы.
El objetivo actual es proporcionar a las personas más libertad.
Июня он устроил пресс-конференцию и принес извинения турецкому народу.
Ofreció una conferencia de prensa el 15 de junio y se disculpó ante el pueblo turco.
Это же не мой дом. Он принадлежит народу».
Ésta no es mi casa, sino la casa del pueblo».
Адольф Гитлер дает надежду народу Германии.
ADOLF HITLER LE DA ESPERANZAS AL PUEBLO ALEMÁN.
Продолжающийся конфликт в Сьерра-Леоне приносит народу этой страны неизмеримые страдания.
La continuación del conflicto en Sierra Leona entraña inmensos sufrimientos para la población de ese país.
Техническая помощь ЮНКТАД палестинскому народу.
ASISTENCIA TÉCNICA DE LA UNCTAD AL PUEBLO PALESTINO.
Вы только что раскритиковали одно из моих старых дел в присутствии кучи народу.
Acabas de diseccionar uno de mis viejos casos frente a una sala llena de gente.
Резолюция о выражении признательности правительству и народу.
RESOLUCIÓN DE RECONOCIMIENTO AL GOBIERNO Y AL PUEBLO.
Правительство должно стать ближе к народу.
El Gobierno debe acercarse más a sus ciudadanos.
А после 28 лет служения народу Парижа.
Y tras 28 años sirviendo a la gente de París.
Это какой-то русский диктатор, который загубил кучу народу!
Parece que fue un dictador ruso que mató a millones de personas.
Xiii. помощь палестинскому народу 57.
XIII. ASISTENCIA AL PUEBLO PALESTINO.
Выражение признательности правительству и народу сенегала.
EXPRESIÓN DE AGRADECIMIENTO AL GOBIERNO Y AL PUEBLO DEL SENEGAL.
Ураган Эндрю выгнал большинство народу из здешних мест.
El huracán Andrew se ha llevado a la mayoría de la gente de aquí.
причинить страдания непоколебимому народу.
sufrimiento innecesarios a un pueblo resuelto.
принесла огромные страдания народу.
causado indecibles sufrimientos a su pueblo.
Хорошие лидеры сознают значение обеспечения своему народу перспективного видения.
Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.
Я здесь, чтобы показать путь народу Аркадии.
Estoy aquí para mostrarles el camino a la gente de Arkadia.
Результатов: 15583, Время: 0.0609

Народу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский