LIDU - перевод на Русском

народа
lid
národ
lide
lidičky
veřejnost
zástup
rasa
lidi
vážení
občany
людей
lidí
muže
lid
osob
lidské
chlapy
lidstvo
obyvatel
народного
lidový
národní
lidu
народу
lid
národ
lide
lidičky
veřejnost
zástup
rasa
lidi
vážení
občany
народ
lid
národ
lide
lidičky
veřejnost
zástup
rasa
lidi
vážení
občany
людям
lidem
mužům
ostatním
osobám
lidské
lidstvu
chlapům
veřejnosti
народе
lid
národ
lide
lidičky
veřejnost
zástup
rasa
lidi
vážení
občany
людьми
lidmi
muži
osobami
ostatními
chlapy
lidské
jedinci
народный
lidový
národní
lidu
люди
lidé
muži
lid
chlapi
osoby
народной
lidový
národní
lidu
народные
lidový
národní
lidu

Примеры использования Lidu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jsem rytířem lidu.
Для людей я- рыцарь.
Prezident Jefferson oznámil podepsání smlouvy americkému lidu 4. července 1803.
Джефферсон объявил американским гражданам о подписании договора 4 июля 1803 года.
Hlas lidu je přesvědčený, že Svatý otec udržuje s tou ženou nepatřičný vztah.
Молва в народе твердит, что Святой Отец проявляет неподобающее внимание к этой женщине.
Získejte si srdce a mysl lidu.
Покоряй людские сердца и умы".
Byl pak pokřik veliký lidu i žen jejich na bratří jich Židy.
И сделался большой ропот в народе и у жен его на братьев своих Иудеев.
Jménem kubánského lidu a vlády vítám zlepšení vztahů mezi našimi dvěma zeměmi.
От имени народа и правительства Кубы, я приветсвую начало новых американо- кубинских отношений.
Jeho dar lidu Capuy!
Его подарок жителям Капуи!
Afeni Rahimová je ale hrdinkou lidu, která tu hledala azyl.
А Афени Рахим, это символ для людей, которые нашли пристанище на нашей земле.
Láska lidu.
С любовью народа.
Nechte nás přijmout rozhodnutí lidu.
Давайте согласимся с выбором народа.
S koncem režimu Saddáma Husajna se rozsah týrání iráckého lidu začíná jasně ukazovat.
После падения режима Саддама Хусейна становятся ясными масштабы его жестокости по отношению к иракскому народу.
odpovědnost za bezpečí a ochranu amerického lidu.
моей главной задачей перед американским народом является их защита и безопасность.
Nemyslíte, že americkému lidu dluží odpověď, vysvětlení?
Как вы думаете, он должен ответить и объясниться перед американским народом?
Soudcům nebudeš utrhati, a knížeti lidu svého zlořečiti nebudeš.
Судей не злословь и начальника в народе твоем не поноси.
že učiní lidu svému.
что наведет его на народ Свой.
Byl v něm schován i leták s nápisem" Zabaveno nepřátelům lidu.
В нее была вложена листовка с надписью:" Отбирайте собственность у врагов народа.
Jedině druhé vítězství nad Janukovyčem může ukrajinskému lidu zajistit budoucnost naplněnou svobodou a nadějí.
Только вторая победа над Януковичем может обеспечить будущее свободы и надежды для украинского народа.
armáda lže americkému lidu.
Армия скрывает правду от американского народа.
Já jsem muž lidu.
Я человек из народа.
Tvá odhodlanost si již získala respekt dvora a také lidu.
Твое решение уже заслужило одобрение и в Совете, и среди народа.
Результатов: 2135, Время: 0.1084

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский