НАСИЛЬНО - перевод на Испанском

por la fuerza
obligados
принуждение
обязательность
потребовать
заставить
вынудить
принудить
обязать
побудить
обязательств
принудительного
forzados
принуждение
форсировать
заставить
вынудить
принудить
взломать
навязать
принудительное
насильственного
принудительно
violentamente
жестоко
яростно
насильственно
сильно
насильственной
жестоким
силой
насилием
бурно
forzosamente a
насильно
принудительно
obligada
принуждение
обязательность
потребовать
заставить
вынудить
принудить
обязать
побудить
обязательств
принудительного
obligado
принуждение
обязательность
потребовать
заставить
вынудить
принудить
обязать
побудить
обязательств
принудительного
forzadas
принуждение
форсировать
заставить
вынудить
принудить
взломать
навязать
принудительное
насильственного
принудительно

Примеры использования Насильно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
начал ее массажировать, насильно поил водой до тех пор, пока она не начала нормально дышать.
la masajeé, la obligué a beber, hasta que empezó a respirar con normalidad.
В течение более трех столетий миллионы рабов из Африки насильно доставлялись к берегам Бразилии,
Durante casi tres siglos, millones de esclavos africanos fueron llevados a la fuerza a las costas del Brasil,
В Абхазии сотни тысяч людей были насильно выселены из своих домов и подвергнуты массовому изгнанию
En Abjasia cientos de miles de personas fueron objeto de desalojos forzosos de sus hogares, expulsiones en masa
Здесь описан инцидент, когда полиция насильно вывела Майкла из-под опеки Дениз Ор,
Esta describe un incidente donde los oficiales le quitaron a Michael a Denise Oher
Пациентов с эпилепсией насильно помещали в психиатрические клиники, пока с помощью ЭЭГ не была обнаружена аномальная активность мозга.
Los pacientes de epilepsia podían ser internados a la fuerza hasta que el electroencefalografía midió actividad eléctrica anormal del cerebro.
Ее удерживали насильно, руки и ноги были разбиты,
Había sido mantenido secuestrada, sus manos y pies destrozados,
Документация, захваченная инспекторами, насильно конфискована Ираком и возвращается инспекторам примерно на шесть часов.
La documentación en poder de los inspectores es confiscada por la fuerza por el Iraq y devuelta a los inspectores después de un período de cerca de seis horas.
В 1600 году шах Аббас Сефевид насильно переселил некоторое количество курдов в города Кучан
El año 1600, el shah Abbas Safavid reasentó forzosamente a algunos kurdos en las ciudades de Quchan y Birjand,
Насильно перемещенным лицам не только не разрешили вернуться в свои дома,
No sólo no se ha permitido a los desplazados forzosos retornar a sus hogares,
Молодых сербских мужчин-" рекрутов" из Горски- Котара насильно забирают в хорватскую армию, где они подвергаются самому жестокому преследованию и обращению.
Jóvenes serbios de Gorski Kotar, que son" reclutas", son llevados por la fuerza por el ejército croata y sometidos a los peores acosos y malos tratos.
трое женщин, одной из которых было лишь 15 лет, были насильно подвергнуты гинекологическому осмотру.
apenas tenía 15 años, fueron sometidas a exámenes ginecológicos forzosos.
жертвы отвозили насильно к месту расправы.
se llevaran a las víctimas a la fuerza a la escena del crimen.
Все три женщины были отделены от своих коллег и насильно усажены на один стул на длительное время.
A las tres mujeres, al parecer, las separaron de sus colegas y las obligaron a sentarse en una silla durante largo tiempo.
военнослужащие НОА насильно завербовали двух девочек в возрасте 14
fueron reclutadas a la fuerza por el ELN en Nariño,
когда людей насильно выталкивают из того, что они построили собственными руками.
a la gente la saquen a la fuerza de lo que ha levantado con su esfuerzo.
детей, захваченных или насильно завербованных террористическими группировками.
los niños retenidos o reclutados por la fuerza por grupos terroristas.
хочет изменить условия. Насильно.
intentó renegociar… agresivamente.
в горло жертвы насильно была вставлена трубка или воронка.
embudo fue introducido a la fuerza por la garganta de la víctima.
Должно быть, он схватил ее, возможно насильно запихнул в машину?
Él debió de agarrarla,¿puede que para meterla a la fuerza en el coche?
В целях вымогательства люди похищались в других частях Грузии и насильно вывозились в регионы конфликта.
Se secuestraba a personas en otras partes de Georgia para chantajearlas y se las trasladaba a la fuerza a las regiones en conflicto.
Результатов: 296, Время: 0.0683

Насильно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский