VIOLENTAMENTE - перевод на Русском

жестоко
brutalmente
cruel
violentamente
brutal
duramente
severamente
duro
cruelmente
gravemente
salvajemente
яростно
violentamente
furiosamente
ferozmente
con furia
con vehemencia
violenta
duro
con fuerza
encarnizadamente
vehementemente
насильственно
forzosamente
violentamente
por la fuerza
forzosos
forzado
obligadas
por la violencia
сильно
mucho
muy
fuerte
gravemente
tanto
fuertemente
demasiado
gran
más
duro
насильственной
violenta
forzada
forzosa
por la fuerza
violentamente
de violencia
жестоким
cruel
violento
brutal
tratos
duro
brutalmente
graves
severo
malos
feroz
силой
fuerza
poder
fortaleza
fuerte
vigor
potencia
насилием
violencia
violentos
abuso
бурно
violentamente
rápido
насильственное
forzada
forzoso
violento
por la fuerza
violentamente
violencia

Примеры использования Violentamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los que no respetan estas medidas de prohibición son violentamente reprimidos.
Лица, не соблюдающие этот запрет, подвергаются жестоким наказаниям.
El Perla cabeceaba y se sacudía violentamente.
Корабль качало и кренило во все стороны.
Este es un grupo de padres que perdieron a sus hijos violentamente.
Это группа поддержки родителей, которые потеряли своих детей из-за насилия.
En 1993, fallecieron violentamente 5.487 personas,
В 1993 году зарегистрировано 5 487 случаев насильственной смерти; это на 1 002 человека больше,
Cuando una bruja muere violentamente, Liberan gran cantidad de energía mística. Dando poder al sitio de su muerte.
Когда ведьмы умирают насильственной смертью, они высвобождают мистическую энергию которая наделяет место их смерти силой.
una dictadura fascista, que ha suprimido las libertades de los hondureños y reprime violentamente al pueblo hondureño.
здесь устанавливается фашистский диктаторский режим, который попирает свободы жителей Гондураса и прибегает к жестоким репрессиям.
De vez en cuando le paso violentamente arriba y abajo, y dos veces fue un estallido de maldiciones,
Время от времени он яростно шаг вверх и вниз, и в два раза пришел взрыв проклятий,
niñas- mueren violentamente cada año.
ежегодно погибают насильственной смертью.
nos preocupa que haya empeorado la situación de derechos humanos y que se repriman violentamente de las protestas populares.
мы обеспокоены ухудшающимся положением в области прав человека и жестоким подавлением протестов населения.
Así que Eric Slater ataca violentamente a un gay, un año antes de que asesinaran a Jimmy.
Так Эрик Слейтер… яростно нападает на гея… год или около того, прежде чем Джимми был убит.
Unos dos millones de personas habían sido desplazadas violentamente de sus zonas de origen
Около 2 млн. человек были насильственно изгнаны из своих родных мест
Sepa usted que cuando se sacude violentamente a una persona, tomándolo por los hombros
Вам известно, что, когда человека сильно трясут, держа его за плечи
La gente que vivió aquí antes, murió aquí, violentamente y aparentemente no fueron los únicos.
Люди, жившие здесь прежде, умерли, насильственно, и, по всей видимости, не только они.
Esto es una declaración jurada de un profesor de estudios de cultura mejicana testificando que una gran parte del país es controlada por carteles de drogas que actúan violentamente.
Это письменное показание под присягой профессора Мексиканской культурологии, который свидетельствует о том, что большую часть Мексики контролируют наркокартели, которые действуют яростно.
Luego fue golpeado violentamente en el pecho, lanzó hacia atrás,
Затем он был поражен силой в грудь, бросил назад,
Un tercer agente le golpeó violentamente la cabeza contra la pared,
Один полицейский сильно ударил его головой об стену,
Las detenciones se efectuaron en el marco de un operativo militar en el que los militares entraron violentamente en las casas de la comunidad.
Были задержаны во время военной операции, в ходе которой военнослужащие насильственно врывались в дома жителей общины.
cierra el telón y comienza a discutir violentamente con su hijo.
поэтому он задвигает занавеску и начинает яростно ссориться с сыном.
Se informa que miembros de la UTARC irrumpieron violentamente en el hotel, utilizando explosivos contra las puertas de las habitaciones 456,
Сообщается, что сотрудники ТПАД силой ворвались в гостиницу и с помощью взрывчатки взломали двери в номера 456,
El metal de litio puede reaccionar violentamente con el agua y por tanto se debe usar con electrolitos no acuosos.
Металлический литий бурно реагирует с водой, поэтому его нельзя использовать в сочетании с водными электролитами.
Результатов: 211, Время: 0.2416

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский