НАСИЛЬСТВЕННЫЕ БРАКИ - перевод на Испанском

matrimonio forzado
matrimonios forzosos
принудительные браки
насильственный брак
браки по принуждению
matrimonios forzados
matrimonio forzoso
принудительные браки
насильственный брак
браки по принуждению

Примеры использования Насильственные браки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Норвегия осуществила много мероприятий с целью борьбы с насильственными браками.
Noruega ha aplicado numerosas medidas para luchar contra los matrimonios forzados.
Так, проблема насильственных браков несовершеннолетних, похоже, еще не урегулирована.
Por ejemplo, aún no parece haberse resuelto el problema del matrimonio forzoso de menores.
О насильственных браках данных мало, и бороться с этим явлением по-прежнему сложно.
Se cuenta con datos limitados acerca de los matrimonios forzados, y la lucha contra este fenómeno sigue constituyendo un problema.
Значительное число детей в Нигерии страдает от токсикомании, насильственных браков, эксплуатации в семье,
La toxicomanía, el matrimonio forzado, el trabajo doméstico, la trata, la prostitución, las violaciones y los secuestros afectan
Гжа Гаспар спрашивает, предпринимались ли шаги по информированию молодых женщин в целях оказания им помощи во избежание насильственных браков.
La Sra. Gaspard pregunta qué medidas se han adoptado para informar a las jóvenes con objeto de ayudarlas a evitar los matrimonios forzados.
Торговля женщинами в целях проституции и насильственных браков также, как сообщается.
También se sigue informando de casos de trata de mujeres para la prostitución y el matrimonio forzado.
Работа со стороны следственных управлений ГУВД г. Бишкек по фактам похищения невест, насильственных браков и многоженства;
Garantizó que las oficinas de investigación de la Dirección Principal de Asuntos Internos de Bishkek realizaran labores para responder ante los raptos de novias, los matrimonios forzosos y la poligamia;
Насильственный брак- брачный союз,
Matrimonio forzado es un matrimonio en el que una parte
Насильственный брак по-прежнему практикуется в регионах Южной Азии, Восточной Азии
El matrimonio forzado sigue siendo practicado en partes de Asia del Sur,
гендерных исследований Университета Осло в связи со случаями насильственных браков.
Investigaciones de Género de la Universidad de Oslo sobre los casos de matrimonio forzado.
Он также озабочен тем, что подобная практика приводит к случаям насильственного брака в нарушение статьи 16 Конвенции.
También le preocupa que esta práctica traiga como resultado el matrimonio forzado, en contravención del artículo 16 de la Convención.
обрезание женских половых органов и насильственный брак.
prácticas tradicionales tales como la circuncisión femenina y el matrimonio forzado.
Июля 2014 годы были внесены поправки в несколько законов с целью усиления защиты против насильственных браков и браков между детьми.
El 1 de julio de 2014 se modificaron varias leyes para aumentar la protección frente al matrimonio forzado y el matrimonio infantil.
Ясно, что необходимо больше данных по вопросу о насильственных браках, хотя этот вопрос и был включен в недавнее обследование вопросов насилия в отношении женщин.
Es evidente que se necesitan más datos sobre los matrimonios forzados, tema que se incluyó en una encuesta oficial reciente sobre la violencia contra la mujer.
Тем не менее во многих странах насильственный брак продолжает оставаться нормой,
Sin embargo, el matrimonio forzoso sigue siendo una realidad en muchos países,
Правительство планирует представить до наступления летних каникул новый план с изложением ряда мероприятий по борьбе с насильственными браками.
El Gobierno tiene previsto presentar antes de las vacaciones de verano un nuevo plan con varias medidas para luchar contra los matrimonios forzados.
В июне 2007 года правительство приступило к осуществлению новой программы действий по борьбе с насильственными браками, на которую были выделены значительные ассигнования.
En junio de 2007 el Consejo de Ministros inició un nuevo plan de acción contra los matrimonios forzados y se han asignado fondos nuevos y considerables para su aplicación.
В СП3 ШАООН Швеции было рекомендовано осуществлять контроль за реализацией ее нового законодательства о борьбе с насильственными браками и браками с детьми.
UNA-Suecia/JS3 recomendó a Suecia que supervisara la aplicación de su nueva legislación contra los matrimonios forzados e infantiles.
Остались всего лишь несколько" очагов сопротивления", где упорно не желают отказываться от традиционных обычаев, таких как насильственный брак.
Sólo hay un pequeño número de focos de resistencia en que todavía predominan las costumbres tradicionales, como los matrimonios forzados.
Кроме того, жертва насильственного брака или предотвращенного брака имеет право на непосредственное обращение в следственные органы для регистрации жалобы.
Además, la víctima de matrimonio forzoso o que se ha visto impedida de contraer matrimonio tiene derecho a presentar una denuncia ante los tribunales.
Результатов: 47, Время: 0.0428

Насильственные браки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский