Примеры использования Настойчивым на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Многонациональные силы мирно обезопасили страну, во многом благодаря сдержанности и настойчивым дипломатическим усилиям, предпринятым Соединенными Штатами.
Представляется реально достижимым согласие относительно основных методов проверки, и это в значительной степени благодаря настойчивым усилиям д-ра Питера Маршалла
Это стало возможным благодаря настойчивым усилиям со стороны всех ветвей государственной власти, направленных на всестороннее развитие демократических институтов и обеспечение правовой защиты национальных меньшинств.
Но опять же Обама был самым первым и самым настойчивым в вопросе о более равноправной справедливой торговле,
Я также пользуюсь этой возможностью, чтобы дать высокую оценку настойчивым усилиям и неустанному стремлению Его Превосходительства г-на Бутроса Бутроса- Гали,
Однако деятельность Агентства в Южной Африке показывает, что такие трудности могут быть успешно преодолены благодаря настойчивым усилиям МАГАТЭ
также отдать должное его настойчивым и умелым усилиям, позволившим начать переговоры по прекращению производства расщепляющегося материала.
Соединенными Штатами благодаря настойчивым миролюбивым усилиям Корейской Народно-Демократической Республики, но не Организации Объединенных Наций.
завоевавшим независимость государствам в организации их социально-экономических ресурсов, благодаря настойчивым усилиям генеральных секретарей, возглавлявших Секретариат,
Но благодаря настойчивым усилиям по преодолению экономического кризиса, которые предпринимают и правительство, и народ,
Сокращение коэффициента рождаемости объясняется настойчивым осуществлением программы предупреждения беременности,
развитию в Восточном Тиморе, и в этой связи важную роль, которую играет Временная администрация, оказывая поддержку энергичным и настойчивым усилиям самого восточнотиморского народа.
Тем не менее, благодаря настойчивым усилиям Управления Организации Объединенных Наций по координации гуманитарной помощи Афганистану, направленным на обеспечение гарантий безопасности грузов, поставляемых Организацией Объединенных Наций, на пути их следования,
Не будет преувеличением сказать, что обновление Организации Объединенных Наций, начатое благодаря смелым, настойчивым и эффективным действиям г-на Бутроса Бутроса- Гали, должно быть решительно продолжено
эти муниципалитеты обрели известность благодаря своим настойчивым и в основном эффективным усилиям,
Г-н ХИРОСЭ( Япония), отмечая, что прогресс в ходе мирного процесса на Ближнем Востоке стал возможен благодаря настойчивым усилиям палестинского народа
обращается с настойчивым призывом ко всем государствам-- участникам Конвенции выполнять свои договорные обязательства и подтверждает важность оказания запрашивающим странам технической помощи в подготовке их докладов Комитету;
За отчетный период грузино-абхазский мирный процесс был активизирован благодаря настойчивым усилиям моего Специального представителя г-на Ливиу Боты
достигнутый благодаря последовательным и настойчивым усилиям президента Республики Таджикистан
дальнейшим производством и настойчивым использованием средств ведения войны.