НАСТОЯТЕЛЬ - перевод на Испанском

prior
приор
настоятель
прайор
guardián
хранитель
страж
опекун
сторожевой
охранник
защитник
сторож
надзиратель
кастелян
настоятель
abad
аббат
абад
настоятель
хосровабада
gran maestro
великий учитель
гроссмейстер
великим мастером
грандмастер
великий магистр
настоятель
прекрасный учитель
великий хозяин
sumo sacerdote
первосвященник
верховный жрец
иерею
настоятель
ерховный рец
director
директор
руководитель
режиссер
начальник
управляющий
менеджер
superior
старший
высокий
верховный
верхний
вышестоящий
свыше
превышает
более

Примеры использования Настоятель на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не Настоятель Керис.
No soy la Prior Caris.
императрица, настоятель Кингсбриджа.
emperatriz prior de Kingsbridge.
Он обманул всех нас, Настоятель.
Nos engañó a todos, Guardián.
Мы не можем работать зимой, настоятель.
No podemos trabajar en el invierno, prior.
Да, Настоятель.
Sí, Guardián.
Через неделю или через месяц, настоятель поймет свою ошибку.
En una semana, o en un mes el prior verá su error.
Она- хорошая женщина, настоятель.
Es una buena mujer, prior.
Настоятель помог ему.
El Sumo Sacerdote está ayudando.
Настоятель Джонс.
Pastor Jones.
Настоятель- большой друг" Шевалье".
El prior es un muy buen amigo de los Caballeros.
Настоятель говорит, что чума- это казнь Господня за грехи наши.
El Pastor dijo que es la plaga fue enviada por Dios como castigo por nuestros pecados.
Настоятель не любит, когда мы поносим книгу.
Al Guardián no le gusta que menospreciemos el libro.
Настоятель Джеймс вырастил Филипа.
Philip fue criado por el prior James.
Зачем настоятель Джеймс оклеветал его?
¿Por qué lo acusaría falsamente el prior James?
Настоятель тебя зовет.
El sacerdote te llama.
Настоятель, зачем вы так долго сидите там в молчании?
Abbot,¿por qué te quedas tanto tiempo sentado aquí en silencio?
Это моя работа, я твой настоятель.
Es mi trabajo. Soy tu Abadesa.
Но у него есть настоятель.
Pero tiene antecedentes.
Ты не обычный настоятель.
Tú no eres un Prior común.
У вас было время, чтобы построить дворец, настоятель, но кажется, вы предпочитаете копить серебро, а не тратить его.
Ha tenido bastante tiempo para construir su palacio, Prior, pero parece que prefiere acumular la plata en vez de gastarla.
Результатов: 110, Время: 0.2688

Настоятель на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский