НАСТОЯЩЕМУ ПРИЛОЖЕНИЮ - перевод на Испанском

presente anexo
настоящем приложении
данным приложением

Примеры использования Настоящему приложению на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
геологического хранения диоксида углерода с учетом положений, изложенных в пунктах 22- 25 добавления В к настоящему приложению;
teniendo en cuenta las disposiciones de los párrafos 22 a 25 del apéndice B del presente anexo;
чистой потери при хранении, о котором говорится в пункте 3 а добавления А к настоящему приложению;
se indica en el párrafo 3 a del apéndice A del presente anexo;
представление докладов, отвечают решению 17/ CP. 7, настоящему приложению и соответствующим решениям КС/ СС;
presentación de informes están en consonancia con lo dispuesto en la decisión 17/CP.7, en el presente anexo y en las decisiones pertinentes de la CP/RP;
В добавление к настоящему приложению включен документ, подготовленный правительством Гибралтара в марте 1998 года, в котором приводится дальнейшая,
Se ha incluido como apéndice al presente anexo un documento publicado por el Gobierno de Gibraltar en marzo de 1998 que ofrece más información
которая содержится в добавлении к настоящему приложению.
que figura en el apéndice del presente anexo.
G- K и в добавлениях к настоящему приложению, а также в других соответствующих решениях КС/ СС[ и исполнительного совета].
los apéndices al presente anexo, así como en otras decisiones pertinentes de la CP/RP[y de la junta ejecutiva].
также соответствующим положениям решения-/ СР. 9, настоящему приложению и соответствующим решениям КС/ СС[ и Исполнительного совета];
a las disposiciones pertinentes de la decisión -/CP.9, del presente anexo y de las decisiones pertinentes de la CP/RP[y la Junta Ejecutiva];
которые могут быть связаны с проживанием во Франции( см. дополнение к настоящему приложению, содержащее выдержку из информационной брошюры).
los riesgos que podría entrañar su decisión de residir en Francia(véase en el apéndice del presente anexo un pasaje del folleto informativo).
чистой потери при хранении, как указано в пункте 3 а добавления А к настоящему приложению;
se menciona en el párrafo 3 a del apéndice A del presente anexo;
Не разрешать, чтобы какое-либо лицо, въезжающее в район согласно настоящему приложению( помимо носящих форму сотрудников, упомянутых в пункте 2( e)
No permitir que ninguna persona que entre en la zona a que se refiere el presente anexo(con excepción de los oficiales uniformados a que se hace alusión en el párrafo 2
приобретение соответствовали настоящему приложению по[ принципам, условиям,
adquisiciones son compatibles con el presente anexo[los principios, modalidades,
эти представления могут также содержать обновленную информацию о величине исходного уровня для управления лесным хозяйством, зафиксированного в добавлении к настоящему приложению;
de la presente decisión. Esas comunicaciones también podrán incluir una actualización del nivel de referencia de la gestión de bosques consignado en el apéndice de este anexo;
обеспечивает, чтобы такое участие соответствовало настоящему приложению об условиях и процедурах.
garantizará que esa participación sea compatible con el presente anexo sobre modalidades y procedimientos.
обеспечивает, чтобы такое участие не противоречило настоящему приложению.
asegurarán que esa participación sea congruente con el presente anexo.
в совокупности с дополнениями I и II к настоящему приложению- Юрисконсульту Организации Объединенных Наций, с тем чтобы он мог принять их во внимание при подготовке своего юридического заключения по данному вопросу.
incluidos los apéndices I y II del presente anexo) al Asesor Jurídico de las Naciones Unidas para que las tenga en cuenta al preparar su opinión sobre el asunto.
Дополнительную информацию см. в разделе С настоящего приложения.
Véase información adicional en la sección C del presenta anexo.
Дополнительную информацию см. в разделе D настоящего приложения.
En la sección D de este anexo figura información complementaria.
Дополнительную информацию см. в разделе D настоящего приложения.
En la sección D de este anexo figura información suplementaria.
Записка Председателя Совета Безопасности от 26 марта 2002 года( S/ 2002/ 316)-- полный текст приводится в конце настоящего приложения.
Nota del Presidente del Consejo de Seguridad de 26 de marzo de 2002(S/2002/316)- véase el texto completo al fin del presente anexo.
Настоящее приложение включает в себя разъяснение практики двойного счета в финансовых ведомостях,
El presente anexo contiene una explicación de la contabilidad por partida doble utilizada en los estados financieros,
Результатов: 102, Время: 0.028

Настоящему приложению на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский