НАТКНУЛСЯ - перевод на Испанском

encontré con
встречу с
встретиться с
tropezó con
сталкиваться с
наткнуться
споткнулась
topé con
столкнуться с
crucé
проехать через
пересечь
пересечения
перейти
пройти
скрестить
переплыть
переступить
перебраться
проникнуть
vi
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
encontró con
встречу с
встретиться с
tropecé con
сталкиваться с
наткнуться
споткнулась
encontraste con
встречу с
встретиться с

Примеры использования Наткнулся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Должно быть наткнулся на что-нибудь.
Debió haberse topado con algo.
Я наткнулся на ее работу в сети.
Di por casualidad con su trabajo en internet.
Наткнулся на эту прелесть, отправленную среди прочего.
Me crucé con esta cosa bizarra… enviada entre los miembros.
Я осматривал его вещи и наткнулся на приглашение от некоего Онима.
Yo estaba registrando sus cosas y me encontré esta invitación de Owen.
Я наткнулся на него в Академии.
Me he encontrado con él en la Academia.
Я наткнулся на важное открытие.
Entonces me he tropezado con un descubrimiento significativo.
Г-н Дженкинс наткнулся Уильям и я вниз по реке.
El Sr. Jenkins se encontró con William y conmigo, río abajo.
Хорошо, что ты наткнулся на меня, потому что тебе нужно хорошо выговориться.
Menos mal que te encontraste conmigo, porque vas a necesitar una buena charla.
Наткнулся на эту фотографию совершенно случайно.
Me encontré esta fotografía por accidente.
Я наткнулся сегодня на кое-кого.
Me encontre con alguien hoy.
И тогда наткнулся на это.
Cuando me encontré con esto.
Ее отец наткнулся на ее дневник.
Su padre encontró su diario.
Наткнулся на Геффена и… и всю продюсерскую шайку- лейку.
Me encontré con Geffen, y todo el asunto de Sue Mengers. Yo.
Я наткнулся на Дональда Трампа в лобби- баре сегодня утром.
Me he encontrado con Donald Trump en el vestíbulo esta mañana.
Я наткнулся на него при обходе галерии.
Lo encontré en el rastrillaje cerca de la galería de arte.
На меня наткнулся незнакомец и помог мне.
Un desconocido se encontró conmigo y me ayudó.
Наткнулся на него в баре.
Me encontré con él en un bar.
По-видимому, я наткнулся на перспективную роль.
Parece que me tropecé con una oportunidad para actuar.
А потом наткнулся на следы.
Y entonces yo vi estas huellas.
Я наткнулся на тайный заговор, Мак.
Me tropecé con una de las mayores conspiraciones de la compañía, Mac.
Результатов: 183, Время: 0.0862

Наткнулся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский