НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОГО ПРОГРЕССА - перевод на Испанском

del progreso científico
avances científicos
научно-технического прогресса
научный прогресс
научное достижение
научный прорыв
de los adelantos científicos
del progreso tecnológico
avances tecnológicos
технического прогресса
технологический прогресс
технологические достижения
технологическим прорывом
технологические новшества
технологическое развитие
прорывная технология
avance científico
научно-технического прогресса
научный прогресс
научное достижение
научный прорыв
adelanto tecnológico
технического прогресса
технологический прогресс
развития технологий
научно-технического прогресса

Примеры использования Научно-технического прогресса на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Локомотивом развития информационного общества является наука, и большинство компонентов информационного общества- это результаты научно-технического прогресса.
El desarrollo de la sociedad de la información es el resultado de la ciencia, y la mayoría de los elementos constitutivos de esa sociedad de la información son consecuencia de los progresos científicos y técnicos.
такого значительного продвижения по пути научно-технического прогресса.
cumplido tantas etapas de progreso científico y técnico.
международными центрами дистанционного зондирования в целях развития, научно-технического прогресса и в интересах общества;
internacionales, con la finalidad de contribuir al desarrollo, el progreso científico y el bienestar público;
Подготовленная и квалифицированная рабочая сила является движителем научно-технического прогресса и экономического и социального развития.
Una mano de obra instruida y calificada es el motor del progreso científico y técnico así como del desarrollo económico y social.
политическим лидерам следует работать в более тесном взаимодействии, с тем чтобы понять последствия научно-технического прогресса.
los encargados de la formulación de políticas debían colaborar más estrechamente para comprender las repercusiones de los avances tecnológicos.
В докладе была изложена примерная система оценки технологий в целях содействия дальнейшему обсуждению вопроса о возможном влиянии научно-технического прогресса на международную безопасность.
Se incluía en el informe un marco de referencia para la evaluación tecnológica, con miras a contribuir a los debates ulteriores sobre las probables repercusiones de los avances tecnológicos en la seguridad internacional.
телекоммуникаций является важной особенностью научно-технического прогресса.
las telecomunicaciones son un rasgo importante del progreso científico y tecnológico.
биотехнологии считаем необходимым в большей степени сфокусировать внимание на влиянии научно-технического прогресса на режим КБТО.
estimamos necesario prestar más atención a la influencia del progreso cientificotécnico en el régimen de la Convención.
а также от научно-технического прогресса.
así como del progreso científico y tecnológico.
Можно ли лишать государства плодов научно-технического прогресса на основе силы или угрозы ее применения, прибегая к голословным
¿Será que puede privarse a las naciones del progreso científico y tecnológico recurriendo a la amenaza del uso de la fuerza
Меры по предупреждению использования результатов научно-технического прогресса в ущерб правам человека осуществляются в рамках общих положений о защите прав человека, указываемых в Конституции.
Las disposiciones generales que contiene la Constitución referentes al respeto de los derechos humanos establecen medidas destinadas a impedir el uso de los avances científicos y técnicos en un sentido contrario al disfrute de los derechos humanos.
Отмечает воздействие научно-технического прогресса на степень эффективности осуществления Конвенции
Observa los efectos del progreso científico y tecnológico en la aplicación efectiva de la Convención
Нарастающие темпы научно-технического прогресса, увеличение скорости обмена данными
Los avances científicos y tecnológicos que acumulamos, la creciente velocidad de las comunicaciones
С учетом стержневой роли научно-технического прогресса в экономическом развитии можно понять,
Considerando que el adelanto tecnológico es fundamental para el desarrollo económico, resulta entendible
Декларация об использовании научно-технического прогресса в интересах мира и на благо человечества Резолюция 3384( ХХХ)
La Declaración sobre la utilización del progreso científico y tecnológico en interés de la paz y en beneficio de la humanidad Resolución 3384(XXX)
Призывает также государства- члены принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы результаты научно-технического прогресса использовались исключительно на благо человека
Exhorta una vez más a los Estados Miembros a que tomen las medidas necesarias para lograr que los resultados del progreso científico y tecnológico se utilicen únicamente en beneficio de la humanidad
глобальных рамок для оценки научно-технического прогресса и его воздействия на развивающиеся страны.
de un marco mundial para la evaluación del progreso científico y tecnológico y de sus efectos en los países en desarrollo.
Во всех этих документах высказывается идея о том, что принципам и правовым нормам, закрепленным в Международном билле о правах человека, должно уделяться особое внимание при практическом применении результатов научно-технического прогресса.
Una conclusión a que se llega en esos informes es la siguiente: en las aplicaciones del progreso científico y tecnológico se debe asignar especial importancia a los principios y las normas jurídicas enunciados en la Carta Internacional de Derechos Humanos.
Они подчеркнули необходимость использования положительных аспектов глобализации, научно-технического прогресса, обмена информацией
Destacan la necesidad de potenciar los aspectos positivos de la globalización, los avances tecnológicos, el intercambio de información
опыта и научно-технического прогресса.
los resultados y los avances tecnológicos.
Результатов: 176, Время: 0.0461

Научно-технического прогресса на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский