НАЦИОНАЛЬНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ - перевод на Испанском

seguridad nacional
национальной безопасности
государственной безопасности
нацбезопасности
АНБ
нац безопасности
национальной безопаности
безопасности страны
нацбез
госбезопасности
seguridad nacionales
национальной безопасности
государственной безопасности
нацбезопасности
АНБ
нац безопасности
национальной безопаности
безопасности страны
нацбез
госбезопасности

Примеры использования Национальная безопасность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
лицензирование, национальная безопасность, открытость данных
la concesión de licencias, la seguridad nacional, los datos abiertos
субъектов из отдельных контекстов, таких как национальная безопасность, научный и технологический прогресс,
interesados procedentes de contextos separados, tales como la seguridad nacional, los adelantos científicos
Февраля 1993 года в Катманду состоялось четвертое из этой серии региональных совещаний на тему" Национальная безопасность и укрепление доверия в азиатско-тихоокеанском регионе".
Del 1º al 3 de febrero de 1993, se celebró en Katmandú una reunión regional, la cuarta de la serie, titulada" La seguridad nacional y el fomento de la confianza en la región de Asia y el Pacífico".
защита прав других, национальная безопасность и предотвращение пропаганды национальной, расовой
la protección de los derechos de terceros, la seguridad nacional y la prevención de la promoción del odio nacional,
в тех случаях, когда национальная безопасность поставлена под угрозу.
las que estime necesario, cuando la seguridad nacional esté amenazada.
устойчивое развитие и национальная безопасность.
el desarrollo sostenible y la seguridad nacional.
уголовное правосудие представляют собой два основополагающих фактора, необходимых для того, чтобы были гарантированы верховенство права, национальная безопасность и мир.
la justicia penal son dos factores básicos necesarios para garantizar el imperio de la ley, la seguridad nacional y la paz.
Правительство перечислило в качестве имманентно правительственных следующие функции: a национальная безопасность Бангладеш; b поддержание правопорядка в стране; c защита населения
Enumeró las siguientes funciones en el sentido de que eran competencia exclusiva del Gobierno: a la seguridad nacional de Bangladesh, b el mantenimiento del orden público en el país,
Государство- участник указывает, что национальная безопасность является непременным условием его существования,
El Estado Parte hace notar que la seguridad nacional es un requisito indispensable de la existencia de la nación,
Права могут ограничиваться только для определенных перечисленных целей: национальная безопасность, публичный порядок,
Los derechos sólo pueden limitarse para preservar los objetivos o propósitos que se enumeran en el Pacto: la seguridad nacional, la seguridad pública o el orden público,
В конце ХХ века национальная безопасность начинает в той же степени зависеть от экономического потенциала, в какой она зависела от военной мощи, особенно во время" холодной войны".
A medida que se acerca el final del siglo XX, la cuestión de la seguridad nacional está cada vez más condicionada al poder económico, como lo estuvo antes al poderío militar, especialmente durante la guerra fría.
я полагаю, что, как продемонстрировал Казахстан, национальная безопасность не зависит от обладания ядерным оружием.
opino que Kazajstán ha demostrado que la seguridad nacional no depende de la posesión de armas nucleares.
Сфера особого внимания- национальная безопасность во всех ее составляющих и проявлениях.
prestar especial atención a la seguridad nacional en todos sus componentes y manifestaciones.
В отношении свободы выражения убеждений он указывает, что соответствие применяемых в Судане ограничений положениям статьи 19 Пакта зависит от толкования понятий" национальная безопасность" и" общественный порядок".
Por lo que se refiere a la libertad de expresión, señala que la compatibilidad de las limitaciones aplicadas en el Sudán con las disposiciones del artículo 19 del Pacto depende de la interpretación que se dé a los conceptos de seguridad nacional y orden público.
содержание такого понятия, как национальная безопасность, которую можно гарантировать только в контексте согласования усилий государств.
incluso el contenido de un concepto como el de seguridad nacional, que sólo se puede garantizar en el contexto de la concertación de esfuerzos de los Estados.
оценку проекта в таких его аспектах, как экономические факторы, мобилизация промышленности и национальная безопасность.
movilización industrial y de seguridad nacional, en coordinación con el Consejo Supremo de Defensa Nacional..
вновь подчеркнув ту огромную роль, которую национальная безопасность играет в деле восстановления Афганистана.
subrayaron una vez más el destacado papel de la seguridad nacional en la reconstrucción del Afganistán.
гражданская деятельность, национальная безопасность и коммерческая деятельность.
los sectores civil, comercial y de seguridad nacional.
некоторые делегации указали на то, что основания для высылки не ограничиваются такими факторами, как публичный порядок и национальная безопасность.
varias delegaciones señalaron que los motivos de expulsión no se limitaban al orden público y la seguridad nacional.
Хотя внешние сношения и национальная безопасность первоначально оставались вотчиной Дании,
Si bien las relaciones exteriores y la seguridad nacional quedaron inicialmente en manos de Dinamarca,
Результатов: 400, Время: 0.0476

Национальная безопасность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский