НАЦИОНАЛЬНАЯ ЭКОНОМИКА - перевод на Испанском

economía nacional
национальной экономики
народного хозяйства
отечественной экономике
внутренней экономики
местной экономике
economías nacionales
национальной экономики
народного хозяйства
отечественной экономике
внутренней экономики
местной экономике

Примеры использования Национальная экономика на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
технология требует все большего объема знаний, а национальная экономика все более широко включается в мировой рынок.
la tecnología se basa cada vez más en los conocimientos especializados y las economías nacionales se van integrando en el mercado mundial.
финансы, национальная экономика, администрация, торговля,
gestión economía nacional, administración, comercio,
значительно пострадала национальная экономика. Тяжелее всего это отразилось на семьях из наиболее бедных слоев населения,
la economía nacional se ha visto seriamente afectada, lo cual ha
Что, хотя национальная экономика базируется на постоянной поддержке со стороны сельских женщин, осуществляемой ими через вклад в обеспечение собственных семей,
Que si bien la economía nacional funciona con la premisa del continuado apoyo de las mujeres de las zonas rurales mediante sus aportes a sus familias,
усугубляются тем, что национальная экономика несет расходы,
se añaden los costos a la economía nacional resultantes de la inmovilización de los inventarios
В период с 1950 по 1974 года средний ежегодный экономический рост в Японии составил впечатляющие 10%. К 1980- м годам национальная экономика Японии занимала второе место по размерам в мире, ее доля в глобальном производстве составляла 15%.
De 1950 a 1974, la tasa media de crecimiento anual ascendió a un notable 10 por ciento y en el decenio de 1980 ocupaba el segundo puesto por tamaño de las economías nacionales del mundo, con el 15 por ciento de la producción mundial.
которые получила бы национальная экономика от всестороннего освоения местных источников энергии.
ambientales que tendría para la economía nacional el desarrollo global de fuentes de energía autóctonas.
все же в некоторых случаях национальная экономика развивающихся стран может получить долгосрочные выгоды от перехода под воздействием торговли на более строгие стандарты с точки зрения улучшения эффективности использования ресурсов,
en ciertos casos la economía nacional de estos países puede beneficiarse a largo plazo del paso, provocado por el comercio, a normas más estrictas que permiten aumentar la eficiencia de los recursos y la seguridad en el trabajo,
Несмотря на то, что национальная экономика развивается медленно,
Pese a que la economía nacional se está desarrollando lentamente,
зависящих от сырьевых товаров, и ускорению промышленного развития в наиболее динамичных обрабатывающих секторах мировой экономики, в которых национальная экономика может использовать существующие сравнительные преимущества
acelerar el desarrollo industrial en las esferas de la industria manufacturera que son más dinámicas en la economía mundial y en las que las economías nacionales pueden basarse en las ventajas comparativas existentes
Несмотря на все трудности, которые переживает национальная экономика в связи с продолжающейся израильской агрессией
Pese a todas las dificultades con que tropieza la economía nacional debido a la agresión israelí que prosigue
основанных на использовании обменных курсов, построена исходя из предположения о том, что курсы определяются исключительно на основе торговли товарами и услугами, а национальная экономика функционирует в условиях конкуренции
todo sistema de factores de ponderación basados en los tipos de cambio supone que los tipos de cambio se determinan únicamente por los intercambios de bienes y servicios, y que las economías nacionales funcionan en condiciones de competitividad
ежегодный приток на рынок труда в объеме 800 тысяч человек вполне явно демонстрирует, какому давлению подвергается национальная экономика в связи с необходимостью создания рабочих мест для поглощения этого огромного количества новых претендентов на трудоустройство.
la incorporación de 800.000 personas al año al mercado laboral muestra claramente la presión a la que se ve sometida la economía nacional para crear puestos de trabajo y absorber este elevadísimo número de nuevos solicitantes de empleo.
основанных на обменных курсах, построена исходя из посылки о том, что курсы определяются исключительно на основе торговли товарами и услугами, а национальная экономика функционирует в условиях конкуренции
todo sistema de factores de ponderación basados en los tipos de cambio supone que los tipos de cambio se determinan únicamente por los intercambios de bienes y servicios, y que las economías nacionales funcionan en condiciones de competitividad
краеведение и туризм, национальная экономика, музыкальное образование,
etnografía territorial y turismo, economía nacional, formación musical,
где курсы определяются исключительно на основе торговли товарами и услугами, и национальная экономика функционируют в условиях конкуренции
en el que los tipos de cambio se determinan únicamente por los intercambios de bienes y servicios, y de economías nacionales que funcionen en condiciones de competitividad
Признавая тот факт, что национальная экономика государства- участника сильно зависит от добычи полезных ископаемых, а именно горнодобывающей деятельности и лесозаготовок,
Tras reconocer el hecho de que la economía nacional del Estado parte depende en gran medida de la industria de extracción de recursos naturales,
Признавая тот факт, что национальная экономика государства- участника сильно зависит от добычи полезных ископаемых, а именно горнодобывающей деятельности и лесозаготовок,
Reconociendo el hecho de que la economía nacional del Estado parte depende en gran medida de la industria de extracción de recursos naturales,
Признавая тот факт, что национальная экономика Суринама сильно зависит от добычи полезных ископаемых, а именно горнодобывающей деятельности
Aun reconociendo que la economía nacional de Suriname dependía en gran medida de la industria de extracción de recursos naturales,
Структура национальной экономики.
Результатов: 153, Время: 0.0388

Национальная экономика на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский