МИРОВАЯ ЭКОНОМИКА - перевод на Испанском

economía mundial
мировую экономику
глобальную экономику
мировое хозяйство
мировое экономическое
глобального экономического
economía global
глобальной экономики
мировая экономика
экономику в целом
world economy
мировой экономики
economía internacional
международной экономике
мировой экономике
мировое хозяйство
международного экономического
las economías del mundo
económico mundial
глобальной экономической
мирового экономического
всемирного экономического
мировой экономики
международного экономического
глобальной экономики
мировой финансово экономической
world economic
общемирового экономического
глобальной финансово экономической

Примеры использования Мировая экономика на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мировая экономика сильно пострадала от по- следствий финансового кризиса, причина которого заключается в безответственности финансовой систе- мы.
Las consecuencias de la crisis financiera, que radican en un sistema financiero irresponsable han asestado un duro golpe a la economía mundial.
Поскольку мировая экономика все в большей степени основана на знаниях, послесреднее образование становится
Habida cuenta de que la economía mundial se ve cada vez más impulsada por el conocimiento,
Все данные указывают на то, что лишь устойчивая, открытая и инклюзивная мировая экономика способна обеспечить экологически безопасное,
Toda la evidencia indica que sólo una economía mundial más sustentable, abierta
Между тем необходимой составляющей процесса экономического подъема является открытая мировая экономика, без чего невозможно обеспечить ни экономическую стабильность,
No obstante, una economía mundial abierta es un componente esencial del proceso de recuperación, y si ésta no existe no será
На фоне недавнего глобального финансово- экономического кризиса мировая экономика находится на переломном этапе,
Con la reciente crisis financiera y económica mundial, la economía mundial se encuentra en un punto de inflexión, lo cual plantea
Мировая экономика до сих пор восстанавливается после наихудшего кризиса за период после Великой депрессии.
Las economías de todo el mundo se están recuperando todavía de la peor recesión desde la Gran Depresión.
По всей вероятности, мировая экономика будет испытывать на себе возрастающее давление необходимости структурной перестройки.
Se prevé que las presiones para llevar a cabo el ajuste estructural aumenten en la economía mundial.
Представьте себе 30%- ю безработицу в Америке, в то время как мировая экономика охвачена страхом и неопределенностью.
Imaginen un 30% de desempleo en EE.UU. con una economía mundial presa del miedo y la incertidumbre.
Необходимо достичь консенсуса по поводу того, в каком направлении будет меняться мировая экономика и какая роль в будущем будет отводиться международным экономическим учреждениям.
Era necesario llegar a un consenso sobre el inminente cambio de la economía mundial y sobre el papel que correspondería en adelante a las instituciones económicas internacionales.
проходившего в 1996 году,-" Мировая экономика в интересах всех".
fue“Una economía mundial en beneficio de todos”.
с учетом финансовых трудностей, которые переживает мировая экономика.
sobre todo en vista de las difíciles circunstancias financieras que prevalecen en la economía mundial.
На этом симпозиуме обсуждались такие вопросы, как мировая экономика, окружающая среда
En esa reunión se trataron temas relativos a la economía mundial, el medio ambiente
степени зависит от того, как в 2013 году будет развиваться мировая экономика.
el Caribe dependen en gran medida de la evolución de la economía mundial en 2013.
Карибского бассейна в значительной степени зависят от того, как будет развиваться мировая экономика в 2013 году.
el Caribe dependen en gran medida de la evolución de la economía mundial en 2013.
Экономика развивающихся стран ЭСКАТО как группы растет быстрее, чем мировая экономика и экономика других групп развивающихся стран.
Como grupo, los países en desarrollo de la CESPAP están creciendo a un ritmo más rápido que el de la economía mundial y que otros grupos de países en desarrollo.
Уругвайский раунд принесет положительные результаты, мировая экономика получит новый толчок в результате активизации торговли и инвестирования.
se concluye con éxito la Ronda Uruguay el aumento del comercio y la inversión servirán de impulso a la economía mundial.
Необходимо настоятельно призвать к списанию задолженности бедных стран, с тем чтобы предоставить им возможность развиваться и пользоваться благами, которые дает мировая экономика.
Es preciso formular un llamamiento enérgico en favor de la cancelación de la deuda de los países pobres para darle la posibilidad de desarrollarse y beneficiarse de la economía global.
от которых выиграет как мировая экономика, так и Африка.
lo que beneficiaría a la economía mundial y a África.
Отмечалось, что краткосрочная ценовая конъюнктура определяется тем, как будет восстанавливаться мировая экономика.
Se señaló que la evolución de los precios en el corto plazo dependía del grado de recuperación de la economía mundial.
Благодаря этому мы надеемся подготовиться к тому времени, когда мировая экономика, в конце концов, начнет восстанавливаться.
Al hacerlo, esperamos prepararnos para el futuro, para el momento en que la economía mundial se recupere.
Результатов: 1150, Время: 0.071

Мировая экономика на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский