НАЦИОНАЛЬНОГО ДОХОДА - перевод на Испанском

del ingreso nacional
национального дохода
de la renta nacional
producto nacional
национального продукта
внутреннего продукта
национального дохода
de el ingreso nacional
национального дохода
de los ingresos nacionales
национального дохода

Примеры использования Национального дохода на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
других подобных корректировок национального дохода, которые вызывают ненужные искажения.
de otros ajustes de esa índole en el ingreso nacional, ya que producen distorsiones innecesarias.
особенно в социальных демократиях Северной Европы, государственные налоги составляют около 50% национального дохода.
del norte de Europa, el Estado recauda en impuestos alrededor del 50% del producto nacional.
К сожалению, большинство партнеров в области развития не выполнили своего обязательства по внесению, 7 процента валового национального дохода в ОПР.
Por desgracia, la mayor parte de los asociados en el desarrollo no han cumplido su obligación de aportar el 0,7% de su INB a la AOD.
В прошлом году, ЮНЕСКО подсчитала, что правительства должны удвоить расходы на образование, как часть национального дохода для достижения целей 2030 года.
El año pasado, la UNESCO calculó que los gobiernos deben duplicar el gasto educativo en términos de su participación en el ingreso nacional para alcanzar los objetivos de 2030.
Предложение Комитета по взносам об использовании показателя валового национального продукта вместо показателя чистого национального дохода представляет собой шаг назад.
La propuesta de la Comisión de Cuotas de emplear el producto nacional bruto en lugar de los ingresos nacionales netos entraña una regresión.
Коэффициенты внешней задолженности в Центральной Европе и Юго-Восточной Европе составляли соответственно 62 и 52 процента от валового национального дохода( ВНД)
En 2004, los coeficientes de representación de la deuda externa en el ingreso nacional bruto en Europa central
4 процента валового национального дохода( ВНД) ЕС.
el 0,4% de la renta nacional bruta(RNB) de la UE.
Классификация стран по уровню дохода, представленная Всемирным банком, основана на показателе валового национального дохода( ВНД) на душу населения[ 38].
La clasificación de países por grupo de ingresos es la determinada por el Banco Mundial conforme al ingreso nacional bruto(INB) per capita[38].
Обещанные, 7% означают, что богатые страны мира будут отдавать развивающимся странам где-то 70 центов с каждых 100 долларов национального дохода.
La promesa del 0,7% significa que el mundo rico daría a los países pobres sólo 70 centavos por cada 100 dólares de ingreso nacional.
Все собравшиеся в Тхимпху согласились с важностью достижения большего счастья, а не обеспечения большего валового национального дохода.
Todos los que nos reunimos en Thimphu coincidimos en la importancia de buscar la felicidad en lugar del ingreso nacional.
В ходе прений он пришел к выводу о том, что концепция национального дохода по-прежнему является наиболее обоснованной концепцией дохода для целей построения шкалы.
En sus debates, la Comisión llegó a la conclusión de que el concepto de ingreso nacional seguía siendo el más adecuado para los fines de la escala.
Делегация Уганды согласна с Комитетом по взносам в том, что концепция национального дохода является наиболее адекватной для определения шкалы взносов.
La delegación de Uganda está de acuerdo con la Comisión de Cuotas en que el concepto de ingreso nacional es el más adecuado para determinar la escala.
К концу 2008 года три основных банка Ирландии одолжили в три раза больше национального дохода страны.
Al final de 2008, los tres bancos principales de Irlanda habían prestado más de tres veces la renta nacional del país.
Задача выделения, 15-, 20 процента валового национального дохода стран- доноров на официальную помощь в целях развития НРС была подтверждена на всемирном саммите 2005 года.
La meta de destinar entre el 0,15% y el 0,20% del ingreso nacional bruto de los países donantes a la asistencia oficial al desarrollo se reiteró en la cumbre mundial de 2005.
экспорта сырой нефти как основного источника национального дохода и повышение добавленной стоимости сырых нефтепродуктов до их экспорта;
principal fuente de la renta nacional y procurar aumentar el valor añadido de los productos de petróleo crudo antes de la exportación;
Согласованный показатель роста должен также привести к использованию валового национального дохода( ВНД)
La meta de crecimiento acordada también debería dar lugar a la utilización del ingreso nacional bruto(INB) per capita
рост национального дохода( 7, 3 процента) вновь превысил темпы роста валового внутреннего продукта( ВВП).
el incremento de la renta nacional(7,3%) fue nuevamente superior al crecimiento del producto interno bruto(PIB).
процентная доля валового национального дохода стран- доноров, являющихся членами Комитета содействия развитию( КСР)
para los países menos adelantados, como porcentaje del ingreso nacional bruto de los países donantes del Comité de Asistencia para el Desarrollo(CAD)
В свете сказанного государства должны выполнять свое обязательство выделять, 7% своего валового национального дохода на цели помощи и обеспечивать, чтобы оказание этой помощи носило транспарентный характер.
Por ello, los Estados deben cumplir con su compromiso de destinar a la asistencia el 0,7% de su producto nacional bruto y de velar por que se proporcione de manera transparente.
В приведенных ниже таблицах представлен размер национального дохода в рыночных ценах,
El cuadro transcrito a continuación indica el valor de la renta nacional a precios de mercado,
Результатов: 1440, Время: 0.0418

Национального дохода на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский