НАЦИОНАЛЬНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ДОЛЖНО - перевод на Испанском

legislación nacional debe
legislación interna debe
leyes nacionales deberían
legislación nacional debería
legislación nacional deberá
legislación nacional debía

Примеры использования Национальное законодательство должно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Национальное законодательство должно гарантировать производительную занятость
La legislación nacional debe garantizar el empleo productivo
Ориентируясь на защиту коралловых рифов, национальное законодательство должно также предусматривать меры по адаптации к изменению климата,
Además de la protección de los arrecifes de coral, la legislación nacional debe comprender medidas de adaptación al cambio climático,
Национальное законодательство должно дополнять статьи проекта в вопросах, которые ими не регулируются; при этом его применение, разумеется, должно соответствовать букве,
La ley nacional debe utilizarse para complementar la aplicación de los artículos del proyecto en las cuestiones que no están regidas por éstos,
Национальное законодательство должно рассматривать принудительный труд в глобальном контексте, учитывая необходимость криминализации различных форм принудительного труда,
La legislación nacional debe abordar el trabajo forzoso desde un contexto global que incorpore la tipificación como delitos de las diferentes formas de trabajo forzoso,
Национальное законодательство должно гарантировать коренным народам возможность требовать и добиваться принятия незамедлительных,
La legislación nacional debe garantizar que los pueblos indígenas tengan acceso a medidas judiciales
Кроме того, национальное законодательство должно поощрять политику профессиональной интеграции
Además, la legislación nacional debería favorecer las políticas de inserción
Национальное законодательство должно отказывать любому лицу
La legislación nacional debe denegar a cualquier persona
Национальное законодательство должно содержать перечни опасных веществ
La legislación nacional debería establecer listas de sustancias peligrosas,
Национальное законодательство должно гарантировать коренным народам возможность требовать и добиваться принятия незамедлительных,
La legislación nacional deberá garantizar que los pueblos indígenas tengan acceso a medidas judiciales
Учитывая применяемый в представляющем доклад государстве общий принцип, согласно которому национальное законодательство должно в максимально возможной мере интерпретироваться как соответствующее обязательствам государства по международным договорам,
Dado que el principio general que se aplica en el Estado informante es que en la medida de lo posible la legislación nacional debe interpretarse para que se ajuste a las obligaciones del Estado conforme al derecho internacional,
Национальное законодательство должно отказывать любому лицу
La legislación nacional deberá denegar a cualquier persona
Кроме этого, национальное законодательство должно поощрять меры по трудоустройству
Además, la legislación nacional debería favorecer las políticas de inserción
Кроме того национальное законодательство должно предоставлять пострадавшим лицам возможность требовать соблюдения этих прав,
Además, la legislación nacional debe empoderar a las personas afectadas para hacer valer sus derechos,
и заявил, что национальное законодательство должно охватывать как минимум дискриминацию по всем признакам,
la ocupación y declaró que la legislación nacional debería cubrir, como mínimo,
Национальное законодательство должно возлагать на государство обязанность по предоставлению услуг,
Las leyes nacionales deben imponer al Estado la obligación de ofrecer los servicios,
Национальное законодательство должно включать обязательство медицинского персонала уведомлять органы власти,
Las legislaciones nacionales deberían incluir la obligación del personal médico de notificar a las autoridades
Вместе с тем Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации по- прежнему применяется в норвежских судах в рамках∀ принципа презумпции соответствия∀, согласно которому национальное законодательство должно толковаться таким образом, чтобы не возникало коллизий с международными договорами, участницей которых является Норвегия.
Ahora bien, la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial se sigue invocando en los tribunales noruegos en virtud del" principio de presunción", por el cual el derecho nacional debe interpretarse de modo que no entre en conflicto con los tratados internacionales de los que Noruega es Parte.
Национальное законодательство должно быть очень строгим в отношении попыток государственных органов,
La legislación nacional debe ser muy severa contra la tentación de servicios estatales,
Национальное законодательство должно предусматривать четкий
La legislación nacional debería incluir una prohibición clara
Однако, с другой стороны, национальное законодательство должно быть очень строгим по отношению к государственным службам,
Pero también, la legislación nacional debe ser muy severa contra la prestación de servicios estatales,
Результатов: 115, Время: 0.038

Национальное законодательство должно на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский