НАЦИОНАЛЬНОМ КАДАСТРЕ - перевод на Испанском

inventario nacional
национальный кадастр
национальный реестр
национальный инвентарный реестр
национального перечня
национальному инвентарному
catastro nacional
национальный кадастр

Примеры использования Национальном кадастре на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
представившей полную информацию по кадастру( т. е. содержащую общую форму докладов и доклад о национальном кадастре) в течение шести недель с установленного срока представления.
la secretaría organizó un examen para cada país que presentó un inventario completo(es decir, con el formulario común para los informes y el informe del inventario nacional) en las seis semanas siguientes a la fecha de presentación.
при наличии расхождения с определением леса, используемым в национальном кадастре парниковых газов
en el caso de que haya una diferencia con la definición de bosque utilizada en el inventario nacional de gases de efecto invernadero
в которых говорится о национальных условиях, национальном кадастре выбросов и абсорбции поглотителями,
pro ejemplo circunstancias nacionales, inventario nacional de emisiones y absorción por los sumideros,
должна представляться каждой Стороной, включенной в приложение I, в ее национальном кадастре в соответствии со статьей 7.
deberá presentar información al respecto en su inventario nacional, de conformidad con el artículo 7.
включенной в приложение I, в ее национальном кадастре в соответствии со статьей 7.
4 del artículo 3 en su inventario nacional, de conformidad con el artículo 7.
По этой причине доклады о положении дел содержат информацию( такую, как краткое описание информации, представленной в докладе о национальном кадастре( ДНК), оценка того, представили ли Стороны разъяснения по различиям в выбросах СО2, образующихся в результате сжигания топлива, на основе использования эталонного
Ello se debe a que los informes de situación incluyen información(como una breve descripción de la información proporcionada en el informe del inventario nacional, una constatación del grado en que las Partes explicaron las diferencias observadas en las emisiones de dióxido de carbono derivadas de la quema de combustible al utilizar el método de referencia
Представленные по годовому кадастру, включая доклад по национальному кадастру;
El inventario anual, incluido el informe del inventario nacional;
Национальный кадастр может использоваться для.
Los inventarios nacionales pueden utilizarse para.
связанные с национальными кадастрами ПГ.
metodológicas relativas a los inventarios nacionales de GEI.
Для составления Австралийского национального кадастра выбросов парниковых газов( НКПГ) Австралия использовала методологию, основанную на методологии МГЭИК.
Australia ha utilizado una metodología basada en la metodología de la Convención para recopilar el Inventario Nacional de Gases de Efecto Invernadero de Australia.
Принять меры для сертификации национального кадастра аккредитованным независимым органом в соответствии с международными стандартами, принятыми КС[ КС/ СС 2/] 24/;
Hacer certificar el inventario nacional por una entidad independiente acreditada de conformidad con las normas internacionales acordadas por la CP[CP/RP 2/]24;
Представили национальные кадастры антропогенных выбросов из источников
Comunicaron un inventario nacional de las emisiones antropógenas por las fuentes
Разработка национального кадастра, отражающего ситуацию с исследованиями,
IOMC Confeccionar un inventario nacional que refleje la situación nacional de la investigación,
Группа по ведению национального кадастра непрерывно работает над повышением точности,
El equipo del inventario nacional trabaja de manera ininterrumpida para mejorar la exactitud,
Все Стороны выполняли требование Руководящих принципов МГЭИК при составлении своих национальных кадастров ПГ, и 19 из них использовали пересмотренные Руководящие принципы МГЭИК 1996 года.
Todas las Partes siguieron las directrices del IPCC para preparar su inventario nacional de GEI, y 19 de ellas utilizaron las Directrices Revisadas de 1996 del IPCC.
Представленные по годовому кадастру, включая доклад по национальному кадастру и любые изменения в кадастре за базовый год;
La presentación del inventario anual, incluido el informe del inventario nacional y todo cambio en el inventario del año de base;
Несколько стран разработали или разрабатывают национальные кадастры выбросов ртути на основе инструментария ЮНЕП( UNEP,
Varios países han preparado, o están en vías de preparar un inventario nacional de las emisiones de mercurio que utilizan el Instrumental del PNUMA(PNUMA,
Аргентина сообщила о том, что значительный вклад в подготовку ее национального кадастра внесла одна неправительственная организация.
La Argentina mencionó la importante contribución de una organización no gubernamental a la preparación de su inventario nacional.
Кроме того, она представила оценки фактических выбросов в рамках своего национального кадастра антропогенных выбросов
También las estimaciones de la emisión efectiva en su inventario nacional de emisiones antropógenas
является неотъемлемой частью руководящих принципов для представления национальных кадастров.
forma parte integrante de la presentación del inventario nacional.
Результатов: 66, Время: 0.0353

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский