НАЦИОНАЛЬНЫЕ ЯЗЫКИ - перевод на Испанском

idiomas nacionales
национальный язык
государственным языком
общенациональным языком
lenguas nacionales
национальном языке
государственным языком
idioma nacional
национальный язык
государственным языком
общенациональным языком

Примеры использования Национальные языки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
телепередач транслируются выдержки из Конвенции о правах ребенка в переводе на национальные языки.
parte de emisiones radiotelevisadas, se traducen extractos de esta Convención a lenguas nacionales.
и переведены на национальные языки.
traducirse al idioma nacional.
Кодекс был переведен в 33 странах, национальные языки которых не относятся к числу официальных языков организации,
el Código se ha traducido en 33 países cuyos idiomas nacionales son distintos del árabe, el español,
Оратор спрашивает, почему в пункте 39 доклада упоминается только об" использовании каждым своего национального языка". Могут ли отдельные лица использовать национальные языки при общении с теми, кто говорит на том же языке?.
El orador pregunta por qué el párrafo 39 del informe habla únicamente del" empleo por cada persona de su idioma nacional".¿Puede una persona emplear su idioma nacional en asociación con otras personas que hablan ese idioma?.
Призвать государства- члены перевести эти стандарты и нормы на их национальные языки, использовать существующие пособия
Alentar a los Estados Miembros a que hagan traducir esas reglas y normas a sus idiomas nacionales, utilicen los manuales
Основные национальные языки- фон,
Los idiomas nacionales predominantes son el fon,
Сотрудничество с государствами- членами и другими партнерами будет по-прежнему исключительно важным для поддержки перевода этих составленных для детей материалов на национальные языки и для содействия их изучению в рамках школьной системы.
La colaboración con los Estados Miembros y otros asociados seguirá siendo crucial para apoyar la traducción a los idiomas nacionales de estos materiales adaptados a los niños y promover su examen en el marco del sistema escolar.
перевести их на официальные национальные языки и обеспечить их широкое распространение с целью охвата соответствующих слоев общества.
haga que se traduzcan a los idiomas nacionales oficiales y sean objeto de una amplia distribución a fin de que lleguen a todos los sectores pertinentes de la sociedad.
оказала поддержку в обеспечении перевода выводов на национальные языки и провела консультации с правительственными должностными лицами
ONU-Mujeres apoyó la traducción del texto a los idiomas nacionales y celebró consultas con funcionarios del gobierno
которые позволяют родителям из числа иммигрантов, оставаясь дома, изучать национальные языки, а также предоставляют информацию
modalidades de capacitación que permiten a los padres inmigrantes permanecer en casa para estudiar los idiomas nacionales y también ofrecen información
В случае необходимости страны осуществляли перевод практических предложений на свои национальные языки, разъясняли их значение,
En función de las necesidades, los países tradujeran las propuestas de acción a los idiomas nacionales, aclarasen su significado,
Как национальные языки, в частности французский, потеснили латынь,
A medida que los idiomas vernáculos(sobre todo el francés) desplazaron al latín,
повысило информированность об этой политике, переведя ее текст на национальные языки страны.
aumentado la conciencia acerca de esa política traduciéndola a los idiomas nacionales del país.
Призвать государства- члены рассмотреть вопрос о переводе стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия на национальные языки и организовать специальную подготовку для сотрудников системы уголовного правосудия;
Alentar a los Estados Miembros a que examinen la posibilidad de traducir a los idiomas nacionales las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y a que organicen planes de capacitación específicos para los funcionarios de represión competentes;
Помимо перевода ее положений на национальные языки( сомалийский,
Además de la traducción de sus disposiciones a los idiomas nacionales(somalí y afar),
По инициативе Американской ассоциации адвокатов Бангалорский проект был переведен на национальные языки и просмотрен судьями стран Центральной и Восточной Европы;
A iniciativa de la Asociación Americana de la Abogacía, el Borrador de Bangalore se tradujo en los idiomas nacionales y fue revisado por jueces de los países de Europa Central
Это заставляет думать, что в эпоху, когда складывались национальные языки в Европе, т. е.
Esto nos lleva a pensar que en la época en que se formaron las lenguas nacionales europeas, es decir,
Региональное отделение УВКПЧ в Средней Азии обеспечило перевод на национальные языки ряда международных договоров и материалов по правам человека,
La Oficina Regional del ACNUDH para el Asia Central tradujo a los idiomas nacionales varios instrumentos y herramientas internacionales de derechos humanos,
В случае принятия международных стандартов, опубликованных международными органами, необходимо создать эффективный механизм перевода этих стандартов на национальные языки, включая механизм координации с соответствующим органом по установлению стандартов при соответствующих мерах контроля качества для обеспечения того,
En el caso de que se adopten las normas internacionales publicadas por órganos internacionales debe establecerse un mecanismo eficiente para traducirlas al idioma nacional, que incluya un mecanismo de coordinación con el órgano pertinente encargado de establecer las normas y los controles de calidad conexos
языках Организации Объединенных Наций, был также переведен на национальные языки следующими странами:
el instrumento sobre los bosques ha sido traducido por los siguientes países a sus idiomas nacionales: el Afganistán( dari
Результатов: 182, Время: 0.0398

Национальные языки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский