Примеры использования Национальные языки на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
телепередач транслируются выдержки из Конвенции о правах ребенка в переводе на национальные языки.
и переведены на национальные языки.
Кодекс был переведен в 33 странах, национальные языки которых не относятся к числу официальных языков организации,
Оратор спрашивает, почему в пункте 39 доклада упоминается только об" использовании каждым своего национального языка". Могут ли отдельные лица использовать национальные языки при общении с теми, кто говорит на том же языке? .
Призвать государства- члены перевести эти стандарты и нормы на их национальные языки, использовать существующие пособия
Основные национальные языки- фон,
Сотрудничество с государствами- членами и другими партнерами будет по-прежнему исключительно важным для поддержки перевода этих составленных для детей материалов на национальные языки и для содействия их изучению в рамках школьной системы.
перевести их на официальные национальные языки и обеспечить их широкое распространение с целью охвата соответствующих слоев общества.
оказала поддержку в обеспечении перевода выводов на национальные языки и провела консультации с правительственными должностными лицами
которые позволяют родителям из числа иммигрантов, оставаясь дома, изучать национальные языки, а также предоставляют информацию
В случае необходимости страны осуществляли перевод практических предложений на свои национальные языки, разъясняли их значение,
Как национальные языки, в частности французский, потеснили латынь,
повысило информированность об этой политике, переведя ее текст на национальные языки страны.
Призвать государства- члены рассмотреть вопрос о переводе стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия на национальные языки и организовать специальную подготовку для сотрудников системы уголовного правосудия;
Помимо перевода ее положений на национальные языки( сомалийский,
По инициативе Американской ассоциации адвокатов Бангалорский проект был переведен на национальные языки и просмотрен судьями стран Центральной и Восточной Европы;
Это заставляет думать, что в эпоху, когда складывались национальные языки в Европе, т. е.
Региональное отделение УВКПЧ в Средней Азии обеспечило перевод на национальные языки ряда международных договоров и материалов по правам человека,
В случае принятия международных стандартов, опубликованных международными органами, необходимо создать эффективный механизм перевода этих стандартов на национальные языки, включая механизм координации с соответствующим органом по установлению стандартов при соответствующих мерах контроля качества для обеспечения того,