НАЦИОНАЛЬНЫМ КОМИТЕТАМ - перевод на Испанском

a los comités nacionales
национальному комитету

Примеры использования Национальным комитетам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Представителем Постоянной группы по национальным комитетам было сделано заявление о поддержке усилий в этом направлении,
El representante del Grupo Permanente de Comités Nacionales apoyó esta iniciativa y dijo que existía un vínculo
сообщал соответствующие данные национальным комитетам, чтобы надлежащим образом разъяснить
pusiese a disposición de los Comités Nacionales el total de los gastos de apoyo de sus ingresos
в частном секторе и сотрудничеству с ним на всех уровнях ЮНИСЕФ и применительно к национальным комитетам.
las alianzas en el sector privado a todos los niveles del UNICEF y para los Comités Nacionales.
сообщить соответствующие данные национальным комитетам, чтобы надлежащим образом разъяснить
poner a disposición de los comités nacionales el total de los gastos de apoyo de sus ingresos
который обращался бы к национальным комитетам иностранных дел с просьбой участвовать в работе такой комиссии).
que permitan a los comités nacionales de relaciones exteriores desempeñar tales funciones en una comisión.
которая дает возможность национальным комитетам обменяться опытом
permitir así que los comités nacionales intercambien experiencias
сообщил соответствующие данные национальным комитетам, чтобы надлежащим образом разъяснить
ponga a disposición de los comités nacionales el total de los gastos de apoyo de sus ingresos
оказала техническую помощь региональному комитету и национальным комитетам Замбии, Кении, Объединенной Республики Танзания
asistencia técnica al Comité Regional y a los comités nacionales de Kenya, la República Unida de Tanzanía,
ВПП продолжила предоставлять техническую помощь национальным комитетам по оценке факторов уязвимости в регионе
El PMA ha continuado prestando asistencia técnica a los comités nacionales de evaluación de la vulnerabilidad en la región,
Национальным комитетам предлагается проводить свои совещания раз в год для рассмотрения оценки прогресса,
Se alienta a los comités nacionales a que se reúnan una vez al año para examinar y evaluar los progresos,
техническую поддержку в помощь Региональному комитету и национальным комитетам Замбии, Кении, Объединенной Республики Танзания,
asistencia técnica al Comité Regional y a los comités nacionales de Kenya, la República Unida de Tanzanía,
большую благодарность Генеральному секретарю, всем послам доброй воли ЮНИСЕФ, национальным комитетам, сотрудникам ЮНИСЕФ
a todos los Embajadores de Buena Voluntad del UNICEF, a los Comités Nacionales, al personal del UNICEF
году создаст новое подразделение, призванное оказывать помощь национальным комитетам и страновым отделениям в налаживании
la RFPA establecerá una nueva dependencia que se dedicará principalmente a ayudar a los Comités Nacionales y oficinas en los países a promover
В каждой стране к национальным комитетам и местным коалициям,
Se ha pedido a los comités nacionales y las coaliciones locales de cada país,
которая осуществляется уже на протяжении четырех лет, ОПО предоставил национальным комитетам и местным отделениям инвестиционные средства с целью расширения базы доноров ЮНИСЕФ в частном секторе промышленно развитых
la Operación de Tarjetas de Felicitación ha puesto a disposición de los comités nacionales y de las oficinas exteriores fondos para inversión a fin de ampliar la base de donantes de el UNICEF en el sector privado de los países industrializados
Национальным комитетам и неправительственным организациям следует попытаться критически проанализировать имевшие место в прошлом неудачи,
Los comités nacionales y las organizaciones no gubernamentales deberían dedicarse a hacer un balance crítico de los fracasos pasados,
Выражает признательность национальным комитетам содействия ЮНИСЕФ за их бесценный вклад в бюджет ЮНИСЕФ,
Agradece a los Comités Nacionales pro UNICEF su inestimable aportación al Fondo,
Оратор выражает благодарность целому ряду правительств, национальным комитетам по проведению Десятилетия,
El orador agradece a varios gobiernos, comités nacionales para el Decenio, organizaciones no gubernamentales
а также национальным комитетам содействия ЮНИСЕФ выдвигать кандидатов на соискание премии.
los Directores Regionales y otras oficinas de la secretaría y Comités Nacionales pro UNICEF a que presenten candidaturas para el Premio.
другим должностным лицам секретариата ЮНИСЕФ и национальным комитетам содействия ЮНИСЕФ предлагается выдвигать кандидатов на соискание премии, а Бюро рассматривает выдвинутые кандидатуры.
los representantes del UNICEF, los directores regionales y otras oficinas de la Secretaría y Comités Nacionales pro UNICEF a que presenten candidaturas para el Premio y la Mesa examinará todas las candidaturas representadas.
Результатов: 256, Время: 0.0381

Национальным комитетам на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский