НАЦИОНАЛЬНЫХ ПАРКОВ - перевод на Испанском

parques nacionales
национальный парк
национальный заповедник
national park
национальными парками
parque nacional
национальный парк
национальный заповедник
national park
национальными парками
national parks

Примеры использования Национальных парков на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
выполнять функции национальных парков;
que puedan convertirse en parques nacionales;
национальный парк Юйшань не входит в число самых посещаемых национальных парков на Тайване.
el Parque nacional Yushan no se encuentra entre los parques nacionales más visitados en Taiwán.
Задачей Службы охраны дикой природы Ботсваны является защита национальных парков и охотничьих заповедников.
El Servicio de Protección de la Naturaleza tiene por misión velar por la seguridad en los parques nacionales y las reservas cinegéticas.
Ты знаешь, я вполне уверенна, что мы бы привыкли к жизни в центре одного из Вашингтонских мелких национальных парков, и я постараюсь.
Sabes, estoy bastante segura de que estamos justamente en el centro de unos de los más finos parques de Washington, y estoy tratando de.
Эколого- информационные системы относятся к числу важнейших средств, которые используются во всем мире для обеспечения рационального управ- ления экологическими ресурсами национальных парков.
Los sistemas de información ambiental son uno de los instrumentos principales utilizados en todo el mundo para la gestión de los recursos ambientales de los parques nacionales.
содействии реализации программы" Зеленой инфраструктуры" при финансовой поддержке Службы национальных парков.
la facilitación de un programa de Infraestructura Verde, con el auspicio del Servicio Nacional de Parques.
Кроме того, Управление по вопросам лесного хозяйства и национальных парков совместно с министерством охраны окружающей среды
El Departamento de Bosques y Parques Nacionales, en cooperación con el Ministerio de Medio Ambiente y otros asociados, también realizó demostraciones
Недавно Габон объявил о создании 13 национальных парков, которые будут источником дохода населения и будут использоваться в рамках плана" Углерод",
El Gabón ha anunciado recientemente la creación de 13 parques nacionales que proporcionarán una fuente de ingreso a las poblaciones y serán útiles en
теперь права народности сан соблюдались при создании новых национальных парков, и чтобы члены этой общины имели возможность жить рядом.
respeten los derechos de los san cuando se han creado nuevos parques nacionales, y se ha asegurado de que los miembros de esa comunidad puedan vivir juntos.
в этом же Законе содержатся положения относительно загрязненной земли и национальных парков.
contiene disposiciones con respecto a las tierras contaminadas y los parques nacionales.
биоразнообразия в пределах наших 13 национальных парков, которыми покрыты чуть более 11 процентов нашей территории.
nuestra diversidad biológica en nuestros 13 parques nacionales, que abarcan un poco más del 11% de nuestro territorio.
раскинулся на трех островах, и в него включена 1000 акров самого красивого кораллового рифа в системе национальных парков Соединенных Штатов17.
dispone de una superficie de 1.000 acres de uno de los mejores arrecifes coralinos del sistema de parques nacionales de los Estados Unidos17.
касающимся дикой природы, национальных парков и охраны окружающей среды в целом.
la fauna silvestres, los parques nacionales y la conservación de la naturaleza en general.
в качестве закрытых военных зон, национальных парков и мест историко- археологического наследия и туризма.
zonas militares cerradas, parques nacionales y sitios turísticos y del patrimonio arqueológico.
объявления закрытых военных зон, национальных парков и мест археологических раскопок;
zonas militares prohibidas, parques nacionales y sitios arqueológicos;
Всемирный банк помогают правительству Бразилии начать инициативу создания защищенных лесных территорий( например, национальных парков) общей площадью в 17 миллионов гектаров( 69000 квадратных миль).
el Banco Mundial han ayudado al gobierno de Brasil a comenzar una iniciativa que creó más de 17 millones de hectáreas(179.000 kms. cuadrados) de nuevas áreas forestales protegidas, tales como parques nacionales.
баконджо и каримоджонг выселены со своих традиционных земель для устройства национальных парков и им отказано в доступе к их родовым землям
karimojong habían sido expulsados de sus tierras tradicionales para crear parques nacionales y se les había denegado el acceso a los lugares ancestrales
укреплению национальных парков, Мезоамериканского кораллового рифа
el fortalecimiento de los parques nacionales, el arrecife de coral mesoamericano
Зная о том, что программы сохранения лесов и создания национальных парков угрожают пигмеям,
Sabiendo que los programas de conservación de los bosques y la creación de parques nacionales son una amenaza para los pigmeos,
Я принял меры по усилению защиты национальных парков для обеспечения, среди прочего, более надежной охраны нашего исключительно богатого биоразнообразия,
He adoptado medidas para fortalecer la protección de los parques nacionales a fin de garantizar, entre otras cosas, una mayor protección de nuestra excepcional biodiversidad,
Результатов: 275, Время: 0.0442

Национальных парков на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский