НАЧИНАЮЩЕЕСЯ - перевод на Испанском

comienza
начинать
вначале
приступать
для начала
empieza
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
comenzaría
начинать
вначале
приступать
для начала
comenzará
начинать
вначале
приступать
для начала
comience
начинать
вначале
приступать
для начала

Примеры использования Начинающееся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в этой связи с интересом отмечает начинающееся неформальное обсуждение вопроса о полезности такого диалога.
observa con interés el debate oficioso que está surgiendo sobre la utilidad de dicho diálogo.
торговых дисбалансов, начинающееся оживление будет иметь под собой зыбкую почву
comerciales mundiales, la incipiente recuperación tendrá una base frágil
В своей резолюции 48/ 163 от 21 декабря 1993 года Генеральная Ассамблея провозгласила Международное десятилетие коренных народов мира, начинающееся с 10 декабря 1994 года,
En su resolución 48/163, de 21 de diciembre de 1993, la Asamblea General proclamó el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo que comenzaría el 10 de diciembre de 1994,
Резолюцией 48/ 163 Генеральной Ассамблеи от 21 декабря 1993 года было провозглашено Международное десятилетие коренных народов мира, начинающееся с 10 декабря 1994 года,
La resolución 48/163 de la Asamblea General, del 21 de diciembre de 1993, proclamó el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, que comenzará el 10 de diciembre de 1994,
в которой она провозгласила Десятилетие международного права Организации Объединенных Наций, начинающееся в 1989 году и завершающееся в 1999 году,
en la que proclamó el Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, que comenzaría en 1989 y concluiría en 1999,
действий Всемирная конференция по правам человека" рекомендует, чтобы Генеральная Ассамблея провозгласила международное десятилетие коренных народов мира, начинающееся с января 1994 года,
la Conferencia Mundial de Derechos Humanos" recomienda a la Asamblea General que proclame un decenio internacional de las poblaciones indígenas del mundo que comience en enero de 1994
E.& kpresenter; выберет из списка автозавершения слово, начинающееся на эти буквы, и самостоятельно его закончит.
el completado automático y, si encuentra una palabra que comience con esas letras, terminará de introducir lo que falte de la palabra.
Генеральная Ассамблея в резолюции 48/ 163 от 21 декабря 1993 года провозгласила Международное десятилетие коренных народов мира, начинающееся с 10 декабря 1994 года,
La Asamblea General, en su resolución 48/163, de 21 de diciembre de 1993, proclamó el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, comenzando el 10 de diciembre de 1994,
Декабря 1990 года Генеральная Ассамблея провозгласила четвертое Десятилетие развития Организации Объединенных Наций, начинающееся 1 января 1991 года( резолюция 45/ 199),
El 21 de diciembre de 1990, la Asamblea General proclamó el Cuarto Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo, que comenzaba el 1° de enero de 1991(resolución 45/199),
Генеральная Ассамблея провозгласила Международное десятилетие коренных народов мира, начинающееся с 10 декабря 1994 года,
La Asamblea General, en su resolución 48/163, de 21 de diciembre de 1993, aprobada en su cuadragésimo octavo período de sesiones, proclamó el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, comenzando el 10 de diciembre de 1994,
речь идет о базовом документе( носящем условное обозначение, начинающееся с HRI/ CORE), являющемся первой частью различных докладов, которые обязаны представлять государства- участники в соответствии с ратифицированными ими различными международными договорами о правах человека.
mantenido aparece en el epígrafe 3: se trata del documento básico(con signatura que comienza por HRI/CORE) que constituye la primera parte de los distintos informes que debe presentar un Estado Parte en virtud de los diversos instrumentos internacionales relativos a los derechos humanos que haya ratificado.
Условие, начинающееся с" если",-"
La condición que empieza con" si",
в которой она провозгласила Международное десятилетие коренных народов мира, начинающееся с 10 декабря 1994 года,
en la que proclamó el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, que comenzaría el 10 de diciembre de 1994,
Форум выразил удовлетворение Декларацией Всемирной конференции по правам человека, состоявшейся в Вене в июне 1993 года, в которой содержалась рекомендация провозгласить международное Десятилетие коренных народов мира, начинающееся в январе 1994 года,
Acogió con beneplácito la Declaración de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos celebrada en Viena en junio de 1993 en la que se recomendaba la proclamación de un Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo que comenzaría en enero de 1994,
в которой она" провозглашает Международное десятилетие коренных народов мира, начинающееся с 10 декабря 1994 года,
en la que" proclama el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, que comenzará el 10 de diciembre de 1994,
Генеральная Ассамблея на своей сорок восьмой сессии в резолюции 48/ 163 от 21 декабря 1993 года провозгласила Международное десятилетие коренных народов мира, начинающееся с 10 декабря 1994 года,
La Asamblea General, en su resolución 48/163, de 21 de diciembre de 1993, aprobada en su cuadragésimo octavo período de sesiones, proclamó el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, comenzando el 10 de diciembre de 1994,
Наилучший вклад, который моя страна Колумбия может внести в начинающееся сегодня в этой Ассамблее обсуждение,- рассказать нашу историю, чтобы учесть ее и чтобы то, что случилось с нами, не повторилось в других странах:
La mayor contribución que puede hacer Colombia, mi país, a la reflexión que hoy se inicia en esta Asamblea es la de contar nuestra propia historia para que sea tenida en cuenta
Было предложено заменить в пункте 74 предложение, начинающееся словами" Кроме того, статья 7 является необходимой,
En cuanto al párrafo 74, se dijo que el texto de la frase que comenzaba con las palabras" Además, el artículo 7
Страны, сталкивающиеся с серьезными наркопроблемами в молодежной среде, такими как широко распространенное и начинающееся в раннем возрасте потребление наркотиков путем инъекций,
Los países que enfrentan graves problemas de drogas con sus poblaciones de jóvenes, como la iniciación temprana en el consumo de drogas por inyección
в качестве широкой стратегии, которой следует придерживаться при разработке мероприятий Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде в области права окружающей среды на десятилетие, начинающееся в 2010 году;
estrategia amplia que se habrá de seguir para formular las actividades del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en la esfera del derecho ambiental para la década que comienza en 2010;
Результатов: 51, Время: 0.2207

Начинающееся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский