НЕВЕРОЯТНЫХ - перевод на Испанском

increíbles
невероятный
удивительный
потрясающе
замечательный
круто
здорово
поразительно
чудесно
великолепно
потрясно
extraordinarios
чрезвычайный
внеочередной
выдающийся
экстраординарный
необычный
исключительный
специальной
imposibles
нельзя
это невозможно
невозможно
не может
невыполнима
возможности
невероятным
невыносимой
inimaginables
невообразимое
немыслимой
невероятное
трудно представить
невозможно представить
increíble
невероятный
удивительный
потрясающе
замечательный
круто
здорово
поразительно
чудесно
великолепно
потрясно
improbables
вряд ли
маловероятно
невероятным
неправдоподобной
едва ли
вероятность

Примеры использования Невероятных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы видим, что организации, созданные на культуре великодушия, способны добиться невероятных результатов без огромных накладных расходов по контрактам.
Y podemos ver que las organizaciones diseñadas en torno a una cultura de la generosidad pueden lograr efectos increíbles sin gran cantidad de carga contractual.
можно увидеть, что в последнем тысячелетии человечество стало очевидцем невероятных и колоссальных великих перемен и прогресса.
podemos ver que la humanidad ha presenciado cambios y progresos inimaginables e inconmensurables durante el último milenio.
Прежде чем я расскажу о невероятных исследованиях, которые дали нам такую возможность,
Antes de referirme a la increíble ciencia que lo hace posible,
Если хотите пройти, вы должны выполнить семь невероятных квестов, с увеличивающейся сложностью.
Si desean pasar, tendrán que completar siete tareas inimaginables, cada una más difícil que la anterior.
огромных каскадов невероятных цветов.
una cascada extensa de colores increíbles.
уповать на большие надежды и грезить о невероятных мечтах.
El esperanzado de las esperanzas lejanas y el soñador de sueños improbables.
теперь она построила все мое лечение на невероятных отношениях, которые у нее были с ее сыном Гэбриэлом.
ahora basa toda nuestra terapia en esta increíble relación que tiene con su hijo Gabriel.
украшений и невероятных скульптур.
y estatuas increíbles.
так делают каждый день в течение невероятных искусства благодарностью, что мы узнаем сегодня.
gracias arte que Hnadrth, así que todos los días durante increíble el arte de la gratitud que aprendemos hoy.
позволяет ученым отслеживать небольших наземных птиц во время их невероятных путешествий.
geolocalizador permite actualmente a los científicos rastrear pequeñas aves terrestres durante sus increíbles viajes.
Мы достигли невероятных вещей с тех пор, как мы научились выращивать пищу около 10 000 лет назад.
Hemos logrado cosas notables desde que hallamos la manera de producir alimentos hace 10 000 años.
Господство городов как основного места жизни- одна из самых невероятных демографических перестановок в истории,
El predominio de la ciudad como el principal modo de vida urbana es uno de los más impresionantes cambios demográficos en la historia
Просто подумайте о невероятных, поразительных катастрофах,
Simplemente piensen en lo increible, en catástrofes impresionantes,
Барни Стинсон, вы достигли невероятных успехов в бизнесе,
Barney Stinson, has logrado gran éxito en los negocios,
Как кто-то, кого ты не представляла и в самых невероятных мечтах. Как кто-то, звонящий сюда так поздно?
Como alguien que ni te imaginarias en tus sueños más locos.¿Alguien llama aquí tan tarde?
традиционные идеи часто бывают ошибочными, и что фундаментальные открытия возникают из самых невероятных источников.
ideas aceptadas a menudo son incorrectas y la idea fundamental puede surgir de la fuente más inesperada.
носят международного характера и что они являются основной причиной невероятных страданий, причиняемых огульным применением оружия.
que estos conflictos son responsables principalmente del sufrimiento inmenso que causa el empleo indiscriminado de las armas.
является источником невероятных человеческих страданий.
es fuente de un inmenso sufrimiento humano.
изучить больше о невероятных вещах, которые происходят сейчас в искусстве Индии.
aprendan más sobre las cosas sorprendentes que están sucediendo en el arte de India hoy.
безымянный слуга в царстве фей и достиг невероятных высот.
un esclavo sin nombre en un reino de hadas y alcanzó grandes alturas.
Результатов: 97, Время: 0.0652

Невероятных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский