НЕВРЕДИМЫМ - перевод на Испанском

ileso
невредимым
не пострадал
живым
цел
salvo
кроме
сальво
за исключением
в безопасности
сохранности
невредимым
целости
безопастности
intacto
нетронутым
целым
неповрежденным
неизменной
без изменений
не повреждена
в целости
невредимым
цельной
bien
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне
sano
здоровый
здоровье
сано
полезно
безопасную
нормально
en una pieza
indemne
невредимой

Примеры использования Невредимым на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Проследи, чтобы он вернулся невредимым.
¡Asegúrate de que llegue a casa a salvo!
Похоже стрелявший ушел невредимым.
Parece que el tirador escapó ileso.
Как Кент смог пережить эти суды невредимым?
¿Cómo pudo sobrevivir Kent ileso los juicios a las brujas?
Патруль вернулся на базу невредимым.
La patrulla regresó ilesa a la base.
Ад видеть вас невредимым, мистер' орнблауэр.
Estoy contento de verle a salvo, Mr. Hornblower.
Вернись невредимым, ладно?
Vuelve de una pieza,¿vale?
Хочется видеть вас невредимым в Кингстоне.
Quiero que llegue sano y salvo a Kingston.
Тебе повезло, что ты вернулся оттуда невредимым, малыш.
Sírvete. Tienes suerte de haber salido de allí de una pieza, cariño.
Брукс может уйти невредимым, без вопросов.
Brooks puede salir impune, sin dar explicaciones.
Послушай… Я не рассчитываю выйти из этой битвы невредимым.
Miren no espero salir vivo de esta pelea.
Здорово видеть тебя живым и невредимым, парень.
Qué bueno verte vivo y coleando, chico.
за возвращение моего отца невредимым.
para que mi padre regrese a salvo.
Мы вернем Питера целым и невредимым.
Llevaremos a Peter a casa y a salvo.
Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы вернуть вашего напарника невредимым.
Haremos todo lo posible por sacar a tu compañero con vida.
Но есть адвокат, который может вернуть вашего ребенка невредимым.
Pero hay un abogado que podría recuperar a su hijo a salvo.
и уйти невредимым?
y salir impune?
Но поскольку я выбрался невредимым, я бы с радостью оставил все, как есть.
Pero ya que salí ileso, yo habría sido feliz de dejar las cosas así.
Майкл Бьюкенен, пилот, посадивший самолет невредимым погиб во время карантина от полученных в аварии травм.
Michael Buchanan, el piloto que puso el avión a salvo, murió en cuarentena, debido a las heridas que sufrió en el accidente.
и он уйдет невредимым.
y él se marchará ileso.
Всем сердцем надеюсь вернуться невредимым и трудиться под вашим началом
Espero con todo mi corazón volver a salvo y vivir como su amigo
Результатов: 83, Время: 0.0622

Невредимым на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский