НЕДОСТАЮЩИЕ - перевод на Испанском

faltan
отсутствие
отсутствовать
пропускать
не хватает
пропало
пропустишь
осталось
pendientes
нерешенный
еще
склон
наклон
кулон
непогашенной
остающейся
сережку
серьги
рассмотрении
faltantes
недостающую
пропавший
отсутствующий
недостачей
не хватает
déficit
дефицит
нехватка
недостаток
превышение
отрицательное сальдо
perdidas
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
faltaban
отсутствие
отсутствовать
пропускать
не хватает
пропало
пропустишь
осталось
pendiente
нерешенный
еще
склон
наклон
кулон
непогашенной
остающейся
сережку
серьги
рассмотрении
pérdidas
утрата
потеря
ущерб
гибель
убыток
утеря

Примеры использования Недостающие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
расследованиям Бюро также получило недостающие декларации за предыдущие годы.
la Oficina recibió también declaraciones pendientes de años anteriores.
Недостающие документы были восстановлены в цифровой форме по имеющимся в фондах Библиотеки им. Дага Хаммаршельда микрофишам и документам в печатном виде.
Se realizarán copias digitalizadas de los documentos faltantes a partir de las microfichas o los documentos en forma impresa existentes en las colecciones de la Biblioteca Dag Hammarskjöld.
Правильный ответ: 6 на следующие недостающие звенья: этот здесь, дает мне два значения в матрице.
La respuesta correcta es 6 para los siguientes enlaces que faltan: este enlace de aquí me da dos valores en la matriz.
Кроме того, в рекомендации 32/ 4 Комитет просил Албанию представить недостающие данные за период 19992000 годов.
Además, en su recomendación 32/4, el Comité había pedido a Albania que presentara los datos pendientes correspondientes al período comprendido entre 1999 y 2002.
Недостающие 6 млн. евро в доходах ОЗХО составляют одну треть всех средств, выделяемых на осуществление программ
Este déficit de 6 millones de euros en los ingresos de la OPAQ representa una tercera parte de todas las asignaciones para ejecución de programas
Важно определить недостающие звенья в оказании услуг для экспорта сырьевых товаров, возникшие в результате исчезновения таких институтов,
Es importante determinar los vínculos que faltan en la prestación de servicios para la exportación de productos básicos a causa de la desaparición de instituciones tales
составлен полезный стек вызовов( или если вы не хотите устанавливать недостающие отладочные пакеты), можно продолжить.@ title.
no desear instalar los paquetes de símbolos de depuración faltantes) puede continuar. @title.
Герцеговину представить недостающие данные за базовые годы.
Herzegovina que notificara sus datos pendientes de los años de base.
Мы не можем обеспечить недостающие 20 миллионов домов, построив 20 миллионов квартир по 2, 5 квадратных метра, это не решение.
Para satisfacer el déficit de 20 millones de hogares no se pueden hacer 20 millones de casas de 2,5 metros cuadrados, y no se deberían hacer.
Доктор Ходжинс, вы хотите сказать, что недостающие фрагменты челюсти могут быть внутри этих рыб?
Dr. Hodgins, estás postulando que los fragmentos de mandíbula que faltan están dentro de esos peces?
Республика Южный Судан была вынуждена включить в эти замечания и поправки все недостающие упоминания об оспариваемых районах.
En esas observaciones y comentarios, la República de Sudán del Sur debió insertar todas las referencias faltantes a las zonas objeto de recomendaciones.
Кроме того, Комитет в рекомендациях 32/ 4 и 32/ 9 просил Ливийскую Арабскую Джамахирию представить недостающие данные.
Además, en sus recomendaciones 32/4 y 32/9, el Comité había pedido a la Jamahiriya Árabe Libia que presentara los datos pendientes.
Страна указала, что она представит недостающие данные сразу же после того, как это исследование будет завершено.
Manifestó que presentaría los datos que faltaban tan pronto como se terminase el estudio.
Если такая информация обнаруживается, то недостающие данные заносятся в базу данных о претензиях для их электронной обработки.
Cuando la información se encuentra, los datos que faltan se introducen en la base de datos para poder proceder al procesamiento electrónico.
затем купил недостающие фрагменты на черном рынке.
luego compró las piezas faltantes en el mercado negro.
обязательстве относительно представления данных, и после этого Сторона сообщила все недостающие данные.
desde entonces la Parte había notificado todos sus datos pendientes.
ответчик воспользовался этой гарантией и получил недостающие платежи от банка.
el demandado recurrió a la garantía y recibió del banco el pago pendiente.
Они обратились к учреждениям с настоятельным призывом представить Статистическому отделу недостающие метаданные, с тем чтобы можно было согласовать и стандартизировать имеющуюся информацию по показателям.
Instaron a los organismos a que facilitaran a la División de Estadística los metadatos que faltaban a fin de que la información disponible sobre indicadores se pudiera armonizar y uniformar.
но для гравитации недостающие шары создали большие возможности.
esas bolas faltantes han creado una gran oportunidad.
Он просит правительство включить ранее упомянутые недостающие данные в следующий доклад.
El orador pide al Gobierno que facilite en su próximo informe los datos que faltan anteriormente mencionados.
Результатов: 132, Время: 0.0613

Недостающие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский