НЕЗАМЕНИМЫ - перевод на Испанском

indispensables
крайне необходимо
крайне важно
необходимым
незаменимым
важным
неотъемлемым
непременным
обязательным
имеет важнейшее значение
имеет решающее значение
irremplazables
незаменимый
уникальным
siendo esenciales
irreemplazables
незаменимый
перемены
уникальной
indispensable
крайне необходимо
крайне важно
необходимым
незаменимым
важным
неотъемлемым
непременным
обязательным
имеет важнейшее значение
имеет решающее значение
insustituibles
незаменимую
уникальным

Примеры использования Незаменимы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
опыт и знания престарелых людей попросту незаменимы.
la competencia de las personas de edad pueden tener un valor irremplazable.
Открытые заседания и брифинги незаменимы для обмена информацией между Советом Безопасности
Las sesiones abiertas y las reuniones de información son fundamentales para permitir que la información circule entre el Consejo de Seguridad
Мир и стабильность незаменимы для безопасности, но, к сожалению,
La paz y la estabilidad son indispensables para la seguridad, pero, lamentablemente,
Государства, не выполняющие дополнительные протоколы, тем самым препятствуют осуществлению мер укрепления доверия, которые незаменимы для обеспечения мирного сосуществования народов.
Aquellos Estados que aún no han puesto en vigor dichos protocolos adicionales están evitando la aplicación de medidas de confianza consubstanciales a una convivencia pacífica entre las naciones.
роль в мире незаменимы.
función en el mundo son irreemplazables.
Они представляют собой весьма эффективный инструмент в деле обеспечения соблюдения международного права и незаменимы в международной борьбе с терроризмом.
Son medios sumamente eficientes para promover el cumplimiento del derecho internacional y son indispensables en la lucha internacional contra el terrorismo.
сотрудник по связям с прессой незаменимы.
del Oficial de Prensa son indispensables.
Признавая, что ядерные источники энергии особенно удобны или даже незаменимы для выполнения некоторых полетов в космическое пространство в силу своей компактности,
Reconociendo que para algunas misiones en el espacio ultraterrestre las fuentes de energía nuclear son especialmente idóneas o incluso indispensables debido a que son compactas,
Действительно, поскольку немецкие финансовые фонды были незаменимы для помощи сильно пострадавшим странам периферии еврозоны,
En verdad, debido a que los fondos alemanes fueron indispensables para el rescate de la profundamente estresada periferia de la eurozona,
портативные компьютеры по-прежнему незаменимы, особенно в сфере бизнеса,
las portátiles siguen siendo esenciales, especialmente en el entorno empresarial,
В Принципах признается, что ядерные источники энергии, возможно, незаменимы в некоторых видах космической деятельности
En los Principios se reconoce que para algunas actividades espaciales puede ser indispensable utilizar fuentes de energía nuclear,
центре всеобщего политического внимания, их роль и функции крайне важны и незаменимы.
organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones humanitarias en los territorios ocupados son fundamentales e indispensables.
в масштабах всей экономики, поскольку услуги незаменимы в производстве других товаров и услуг.
los servicios aportan insumos indispensables para otros productos y servicios.
ликвидация нищеты- незаменимы в построении мира.
son indispensables para construir la paz.
Полезные функции экосистем незаменимы для этой группы населения, т. к. от
Los servicios proporcionados por los ecosistemas son indispensables para los pobres que dependen de ellos para lograr capacidades básicas,
Технологии спутниковой навигации и установления местоположения незаменимы в деле определения
La tecnología de navegación por satélite y de posicionamiento es indispensable para las tareas de vigilancia
ее статус и роль незаменимы.
su categoría y papel son irremplazables.
социально-экономических условий, существующих на нашей планете, региональные организации незаменимы для управления проблемами, присущими регионам и субрегионам.
socioeconómicas que reinan en nuestro planeta hacen que las organizaciones regionales sean indispensables para la gestión de los problemas concretos de las regiones y subregiones.
Организация Объединенных Наций и многосторонний подход незаменимы в нашем сегодняшнем мире,
nos recordó reiteradamente que las Naciones Unidas y el multilateralismo son indispensables en nuestro mundo de hoy,
Кроме того, применение предусмотренных в Алматинской программе действенных мер должно способствовать внедрению эффективных систем транзитных перевозок, которые незаменимы для эффективного участия стран, не имеющих выхода к морю, в системе международной торговле.
Por otra parte, la aplicación de las medidas del Programa de Acción de Almaty debería contribuir al establecimiento de sistemas eficaces de transporte de tránsito, que son indispensables para que los países sin litoral puedan participar eficazmente en el sistema de comercio internacional.
Результатов: 63, Время: 0.0751

Незаменимы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский