НЕКОТОРЫЕ ПРАВА - перевод на Испанском

Примеры использования Некоторые права на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, некоторые права, зафиксированные в Международном пакте об экономических,
Además, ciertos derechos enunciados en el Pacto Internacional de Derechos Económicos,
С этого момента Конституционная палата предоставила таким работникам некоторые права, которыми ранее они не располагали- например,
Desde esa fecha, la Sala otorgó a estas trabajadoras algunos derechos con los que no contaban,
В этой связи Комитет выражает сожаление по поводу того, что некоторые права, гарантируемые Пактом, не отражены в Билле о правах и что он не упраздняет ранее принятые законы,
Al respecto, el Comité lamenta que algunos derechos que se garantizan en el Pacto no queden reflejados en la Declaración de Derechos, que ésta no haya derogado leyes incompatibles anteriores
Он подчеркивает, что в международном праве признаны некоторые права, отступление от которых не допускается, и спрашивает,
Señala que en la normativa jurídica internacional existen algunos derechos que no se pueden suspender en ninguna circunstancia,
Вместе с тем тот факт, что по историческим или иным причинам некоторые права зарезервированы за гражданами, не означает, что лицам, не являющимся гражданами, по закону
Ahora bien, el hecho de que por motivos históricos o de otra índole algunos derechos estén reservados a los nacionales no significa que se niegue esos derechos a los extranjeros,
Хотя в Декларации постановляется, что некоторые права являются коллективными правами,
Si bien en la Declaración se estipula que algunos derechos son derechos colectivos,
выразил озабоченность тем, что некоторые права, охватываемые Пактом,
expresó su preocupación porque algunos derechos económicos, sociales
поскольку они нарушают некоторые права трудящихся.
que viola algunos derechos de los trabajadores migrantes.
в соответствии с которым нормативные акты, принятые во время военного положения, могут ограничивать некоторые права и свободы человека и гражданина.
contiene una disposición similar según la cual los decretos aprobados durante el estado de guerra pueden restringir algunos derechos y libertades del hombre y el ciudadano.
Мы также напоминаем государствам, что в соответствии с международными нормами в области прав человека некоторые права не могут ограничиваться ни при каких обстоятельствах,
Recordamos también a los Estados que, en virtud de las normas internacionales de derechos humanos, algunos derechos no pueden derogarse en cualquier circunstancia,
Это в свою очередь оправдывает тот факт, что некоторые права, как, например, право на труд, а также право на доступ к некоторым социальным пособиям, предоставляются только иностранцам с урегулированным статусом.
Ello justifica que algunos derechos, como el derecho a trabajar y el acceso a determinadas prestaciones sociales, no se concedan a los extranjeros en situación irregular.
Некоторые права человека могут быть ограничены при возникновении общей чрезвычайной ситуации двух видов:
Podrán restringirse algunos derechos humanos cuando ocurran dos tipos de emergencias generales,
В период чрезвычайного положения некоторые права могут быть ограничены. С другой стороны, некоторые права не допускают отступлений.
Durante un estado de emergencia pueden imponerse limitaciones a algunos derechos, aunque otros no admiten excepción,
Некоторые права, такие, как право на свободу мысли,
Algunos derechos, como el derecho a la libertad de pensamiento,
Некоторые права уже гарантированы в настоящее время, как, например, право на получение медицинской помощи,
En la actualidad, ya se garantizan algunos derechos, por ejemplo el derecho a tratamiento médico, ratificado por una
В Законе об аренде учтены некоторые права арендаторов( жильцов) на гарантированное владение имуществом( жилищем),
La Ley de arrendamiento especifica ciertos derechos de los inquilinos en lo que atañe a la posesión garantizada de la vivienda,
Комитет признает, что ввиду конфедеративной структуры государства- участника некоторые права должны предоставляться кантонами, но при этом Комитет продолжает придерживаться позиции,
El Comité reconoce que la estructura federal del Estado Parte exige que los cantones sean los responsables de ciertos derechos, pero reafirma la posición de que,
В силу федеральной структуры Швейцарии некоторые права, гарантированные Международным пактом об экономических, социальных
Debido a la estructura federal de Suiza, ciertos derechos garantizados por el Pacto son de competencia cantonal(por ejemplo,
Тем не менее речь не идет о том, чтобы исключить некоторые права, подпадающие под другие международные процедуры расследования
Sin embargo, no se trata de excluir ciertos derechos que son objeto de otros procedimientos internacionales de investigación
Гарантированные Хартией некоторые права и свободы не могут толковаться образом,
La garantía de determinados derechos y libertades, enunciados en la Carta,
Результатов: 195, Время: 0.0274

Некоторые права на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский