CIERTOS DERECHOS - перевод на Русском

отдельных прав
de los derechos individuales
determinados derechos
некоторых прав
ciertos derechos
de determinados derechos
определенных прав
determinados derechos
ciertos derechos
определенным правам
ciertos derechos
определенными правами
determinados derechos
ciertos derechos

Примеры использования Ciertos derechos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Además, ciertos derechos enunciados en el Pacto Internacional de Derechos Económicos,
Кроме того, некоторые права, зафиксированные в Международном пакте об экономических,
algunos eran selectivos y excluían ciertos derechos.
некоторые из них делают это выборочно, исключая некоторые права.
115 de la CPEUM reconocen ciertos derechos de las comunidades y los pueblos indígenas.
115 ПКМСШ признается ряд прав общин коренного населения и коренных народов.
uno de los principales obstáculos para el disfrute de los derechos consagrados en la ley es la falta de conocimientos sobre ciertos derechos.
одним из основных препятствий к осуществлению прав, закрепленных в законодательстве, является неосведомленность о некоторых правах.
en la medida en que en otros párrafos sólo se abordan ciertos derechos específicos.
в других пунктах речь идет только о некоторых отдельных правах.
Sin embargo, esta intangibilidad que el derecho internacional reconoce al ejercicio de ciertos derechos se ha visto reforzada por varias circunstancias.
Вместе с тем принцип неотчуждаемости, признаваемый международным правом за некоторыми правами, в ряде обстоятельств был усилен.
Para concluir, la Sra. Evatt hace suya la pregunta del Sr. Kretzmer sobre las diferencias que se establecen entre los ciudadanos lituanos y los demás en relación con ciertos derechos.
В заключение г-жа Эват присоединяется к вопросу, который задал г-н Крецмер относительно различий, установленных между гражданами Литвы и другими лицами применительно к некоторым правам.
Además, en algunos casos la obligación de dominar el idioma se utiliza de manera arbitraria para denegar ciertos derechos, entre ellos el reconocimiento de la condición de desempleado.
Более того, в некоторых случаях обязанность хорошо владеть языком используется произвольным образом для отказа в отдельных правах, в особенности при предоставлении статуса безработного.
Además, en algunos países, los sindicatos heredados de los regímenes anteriores han conservado ciertos derechos y funciones(incluido el nombramiento de personal directivo
Кроме того, в ряде стран профсоюзы, унаследованные с прошлых времен, сохранили определенные права и функции( включая назначение руководящих кадров
AI observó que la Constitución contenía artículos que protegían ciertos derechos humanos, pero que estaban sujetos a condiciones vagas,
МА заявила, что в Конституции содержатся статьи, посвященные защите отдельных прав человека, но что в их тексте встречаются расплывчатые определения,
También se le podrían otorgar ciertos derechos con respecto a la administración de las funciones estatales dentro de la zona de la comunidad, excluyendo desde luego
Общине можно было бы также предоставить определенные права, связанные с выполнением государственных функций на территории общины,
Dado que ambos conjuntos de normas eran complementarios, en lo tocante a ciertos derechos consagrados en el Pacto tal vez pudieran ser especialmente pertinentes ciertas normas más concretas de derecho internacional humanitario a los efectos de la interpretación de tales derechos..
Поскольку оба эти свода норм являются взаимодополняющими, то для целей интерпретации некоторых прав, предусматриваемых Международным пактом, возможно, было бы целесообразно использовать более конкретные нормы международного гуманитарного права.
Reafirmó la obligación de los Estados de respetar el carácter irrevocable de ciertos derechos en toda circunstancia, y subrayó la naturaleza excepcional
Она подтвердила обязательство государств соблюдать определенные права, отступление от которых не допускается ни при каких обстоятельствах, и подчеркнула исключительный
En efecto, en un estado de excepción, pueden restringirse o menoscabarse ciertos derechos(por ejemplo,
Действительно, в порядке исключения, определенные права могут быть ограничены
Si bien es posible restringir o suspender ciertos derechos cuando surge una situación excepcional,
Во время чрезвычайного положения может быть ограничено или приостановлено действие определенных прав, что же касается права на жизнь,
el paradero de la víctima, sino facultar a sus familiares para ejercer ciertos derechos en su nombre.
должно позволять ее ближайшим родственникам осуществлять от своего имени определенные права.
Se observó además que el Convenio sobre la ley aplicable a ciertos derechos sobre títulos valores depositados en manos de un intermediario,
Было также отмечено, что Конвенция о праве, применимом к определенным правам в отношении опосредствованно удерживаемых ценных бумаг,
Con respecto al delito tipificado en el artículo 247 del Código Penal(abuso de autoridad mediante la restricción de ciertos derechos, incluidos los motivos discriminatorios),
Что касается преступления, фигурирующего в статье 247 Уголовного кодекса( злоупотребление властными полномочиями посредством ограничения действия определенных прав, в том числе по дискриминационным мотивам),
en cuanto le habilita para ejercer ciertos derechos o contraer ciertas obligaciones civiles".
позволяющая осуществлять определенные права или брать на себя определенные гражданские обязанности".
Los maoríes tienen ciertos derechos que no son compartidos con los colonos posteriores,
Маори располагают определенными правами, которых не имеют более поздние поселенцы,
Результатов: 223, Время: 0.0638

Ciertos derechos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский