НЕНАДЕЖНЫ - перевод на Испанском

poco fiables
ненадежным
не заслуживающим доверия
ненадежностью
недостоверным
не надежный
no son confiables
inseguras
неуверенный
неуверенно
небезопасно
ненадежного
опасное
безопасности
не уверен
нестабильной
poco confiables
ненадежной
poco fidedignos
son frágiles
быть хрупкой
no eran fidedignos
son traicioneros
no son dignas de confianza

Примеры использования Ненадежны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не вызывает никаких сомнений тот факт, что нынешние схемы финансирования этой деятельности неадекватны и ненадежны.
No cabe duda de que las disposiciones actuales para financiar estas actividades son insuficientes e inseguras.
статистических данных не хватает, а сами они, как правило, ненадежны, что объясняется.
las estadísticas son escasas y a menudo poco fiables debido a lo siguiente.
К сожалению, как показывает опыт, некоторые из имеющихся в настоящее время данных настолько ненадежны, что ВОЗ не будет препровождать их Отделу.
Lamentablemente, la experiencia muestra que algunos de los datos disponibles son tan poco fidedignos que la OMS no los transmitirá a la División.
презервативы совсем ненадежны.".
los preservativos son muy poco confiables.".
Сегодня миротворцы служат в странах, где идут активные конфликты, заключенные мирные соглашения ненадежны или реального плана по достижению мира вовсе не существует.
El personal de mantenimiento de la paz interviene hoy en medio de conflictos en curso donde los acuerdos de paz son frágiles o no existe una verdadera hoja de ruta orientada a la paz.
Нет никаких сомнений в том, что нынешние механизмы финансирования этой деятельности неадекватны и ненадежны.
No cabe duda de que las disposiciones actuales para financiar estas actividades son insuficientes y no son dignas de confianza.
Кемптон утверждает, что результат противоречит« общепринятому мнению о том, что возобновляемые источники энергии слишком дороги и ненадежны».
Kempton señala que los resultados se oponen a“la opinión tradicional de que la energía renovable es demasiado insegura y cara.”.
в его ранних дни, когда его легкие были весьма ненадежны.
en su anterior días en que sus pulmones habían sido muy poco fiable.
статистические данные о расовом составе населения крайне ненадежны.
las estadísticas sobre la composición racial en el país son muy poco fidedignas.
что мужчины ненадежны.
sabe que el hombre no es confiable.
Кроме того, мобильные сети ненадежны и не обеспечивают конфиденциальности коммуникации, необходимой в тех условиях.
Además, las redes móviles no son fiables y la confidencialidad de las comunicaciones es importante en ese entorno.
В случаях, когда вспомогательные маршруты снабжения ненадежны, а обстановка сложна,
Cuando las líneas de apoyo y abastecimiento son poco confiables y las condiciones difíciles,
Статистические данные ненадежны ввиду затрудненности документации сбора сведений в военное время
Las estadísticas son poco fiables debido a las dificultades para reunir información en tiempos de guerra
Приводившиеся данные об этническом составе населения Бурунди весьма ненадежны, поскольку в стране никогда не проводилось переписи населения.
Los datos citados sobre la composición étnica de Burundi son muy cuestionables, pues jamás ha habido un censo en el país.
Данные о количестве случаев подрыва на наземных минах в стране ненадежны и варьируются от 7 до 15 тысяч.
Las cifras correspondientes al número de víctimas de las minas terrestres en el país son poco fiables y oscilan entre 7.000 y 15.000.
где такие данные существуют, они весьма ненадежны.
se dispone de ellas no son fiables.
они, как правило, ненадежны и неэффективны.
éstas suelen ser poco fiables e ineficientes.
деревянные подпорки там могут быть ненадежны.
los viejos soportes de maderas son inestables.
Комплекты солнечных батарей, используемые в качестве источника постоянного тока для аппаратуры связи в местах, где другие источники питания недоступны или ненадежны.
Los paneles solares se utilizan para proporcionar corriente continua a los equipos de comunicaciones en lugares donde no se dispone de otras fuentes o las que existen no son fiables.
Сообщества с четким юридическим контролем над землевладением более аккуратно управляют этими ресурсами, по сравнению с теми, где права владения ненадежны.
Las comunidades con control legal claro de la tierra administran esos recursos mejor que otras donde la propiedad es incierta.
Результатов: 66, Время: 0.0553

Ненадежны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский