Примеры использования Неоплачиваемого на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
проводить исследования использования времени для измерения и признания неоплачиваемого труда мужчин
Если женщина не может вернуться к выполнению своих служебных обязанностей после завершения 90 дней неоплачиваемого отпуска, согласно Общему регламенту" ее необходимо вызвать, чтобы она написала заявление об увольнении".
Платформы действий в части измерения и оценки неоплачиваемого труда в национальных счетах
коммерциализации наметилась тенденция к сокращению числа женщин в сфере оплачиваемого труда и увеличению их неоплачиваемого трудового вклада в работу семейных ферм.
Центр исследований проблем женщин Университета Коста-Рики готовит обследование, призванное дать количественную оценку неоплачиваемого времени, которое женщины тратят на охрану здоровья в домохозяйстве.
Кроме того, программа сбережений для жизнеобеспечения предоставила каждому наемному работнику в Нидерландах возможность не платить налоги с части своей совокупной заработной платы для финансирования периода неоплачиваемого отпуска в будущем.
периодически предпринимать шаги для отражения неоплачиваемого домашнего труда в Национальной системе учета в качестве вспомогательного счета.
Нежелание или неспособность государств заниматься проблемой возложения на женщин несоразмерного бремени неоплачиваемого труда по уходу можно рассматривать как основной пример невыполнения
в первую очередь пострадали от сокращения доходов от неоплачиваемого труда, поскольку они несут главную ответственность за социальное воспроизводство в форме ухода за детьми
Признание неоплачиваемого опекунского труда предполагает установление на международном уровне
Все еще не учитывается стоимость неоплачиваемого вклада женщин в экономику,
В случае если ребенок умирает в течение отпуска с половинной оплатой или неоплачиваемого отпуска, отпуск прекращается через 7( семь) дней после смерти ребенка,
Согласно утверждению организации, признание и поддержка неоплачиваемого труда не только вознаградят тех,
одну неделю неоплачиваемого отпуска; причем шесть недель( из всего отпуска) обязательно должны быть взяты после родов.
в соответствии с Конвенцией они обязаны учитывать подлинную ценность неоплачиваемого труда женщин в своем домашнем хозяйстве?
является практическое признание и поддержка неоплачиваемого труда по уходу и связанных с ним работ, бóльшую часть которых продолжают выполнять женщины.
Статистическим отделом Организации Объединенных Наций проводила работу в целях решения проблемы неоплачиваемого труда, информация о котором зачастую не включается в соответствующие доклады и документы.
предусматривающая предоставление отпуска по уходу за ребенком в качестве специального неоплачиваемого отпуска.
В случае рождения ребенка положения, касающиеся отпусков по уходу за ребенком, также предусматривают возможность получения такими родителями неоплачиваемого отпуска в течение 17 недель для ухода за новорожденным или усыновленным ребенком.
Измерение неоплачиваемого труда, в частности неоплачиваемого труда женщин, может быть одним