НЕОФИЦИАЛЬНУЮ - перевод на Испанском

oficioso
неофициальный
неформальный
неофи
informal
неформальный
теневой
неофициальной
неорганизованного
неофициально
extraoficial
неофициальный
неформального
не для записи
вне протокола
oficiosamente
неофициально
неофициальные
неформально
informalmente
неофициально
неформально
неофициальную
oficiosa
неофициальный
неформальный
неофи
oficiosas
неофициальный
неформальный
неофи
oficiosos
неофициальный
неформальный
неофи
oficial
сотрудник
официальный
офицер
формальный
государственной
должностное
официальной помощи в целях развития ОПР

Примеры использования Неофициальную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Члены Совета согласились создать неофициальную рабочую группу Совета на шестимесячный период в составе 15 членов Совета на уровне экспертов под председательством делегации Канады.
Los miembros del Consejo acordaron establecer un grupo de trabajo oficioso del Consejo por un período de seis meses, integrado por los 15 miembros del Consejo a nivel de expertos, presididos por la delegación del Canadá.
В августе 2011 года самых активных участников своей страницы Бакрадзе пригласил в парламент на неофициальную встречу и экскурсию.
En agosto de 2011, invitó a los miembros más activos de su página al parlamento para disfrutar de una reunión informal y una visita guiada;
принимая к сведению неофициальную поездку председателя комиссии Паулу Пиньейру;
tomando nota de la visita extraoficial del comisionado Paulo Pinheiro;
ее члены продолжают неофициальную работу в целях содействия выработки более широкого консенсуса.
la no proliferación, y los miembros siguen trabajando oficiosamente para facilitar un consenso más amplio.
До начала первого заседания комиссии ее члены могут провести неофициальную встречу с представителями сторон,
Antes de la primera reunión de la comisión, sus miembros podrán reunirse informalmente con los agentes de las partes,
Намерение правительств сохранить неофициальную группу по поддержке Стратегии следует всячески приветствовать. Она является средством
Se acoge favorablemente la intención de los gobiernos de mantener el Grupo de Apoyo informal de la Estrategia, que propicia el aumento de la financiación
Экономический и Социальный Совет постановляет учредить специальную неофициальную вспомогательную группу открытого состава для оказания Комиссии социального развития помощи в подготовке к проведению в 1999 году Международного года пожилых людей.
El Consejo Económico y Social decide establecer un grupo de apoyo especial y oficioso de composición abierta encargado de ayudar a la Comisión de Desarrollo Social a los preparativos del Año Internacional de las Personas de Edad, que se celebrará en 1999.
увеличивают количество нелегальных мигрантов, тем самым подпитывая неофициальную экономику.
contribuyen a aumentar la inmigración ilegal y con ello aumentan el tamaño de la economía no estructurada.
экстрадицию, неофициальную передачу или<<
traspaso extraoficial o" entrega",
Один из ораторов призвал учредить на региональном уровне неофициальную рабочую группу для разработки проекта конвенции о борьбе с организованной транснациональной преступностью во всех ее формах,
Un orador pidió que se creara un grupo de trabajo oficioso a nivel regional para que elaborara un proyecto de convención contra todas las formas de delincuencia transnacional organizada,
предложение Бразилии создать неофициальную группу стран- друзей ЗСЯО, и подтверждение заинтересованности Мексики в облегчении
la del Brasil para crear un grupo informal de países amigos de las zonas libres de armas nucleares y el reiterado interés
во время пребывания в Новой Зеландии Миссия в Токелау провела неофициальную встречу с Верховным комиссаром Соединенного Королевства в его качестве губернатора Питкэрна.
la Misión enviada a Tokelau visitó Nueva Zelandia se reunió extraoficialmente con el Alto Comisionado del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, en su calidad de Gobernador de Pitcairn.
проведенные в августе 2008 года, и неофициальную интерактивную дискуссию с государствами- членами по докладу о работе Совета Безопасности, которая состоялась в июле этого года.
el debate interactivo oficioso con los Estados Miembros acerca del informe sobre la labor del Consejo de Seguridad que se celebró en julio de este año.
девочек, однако женщины получают неофициальную подготовку, организуемую Копуле
las mujeres han recibido capacitación informal organizada por el Kaupule
Комитет получил неофициальную обновленную информацию от Группы экспертов,
el Comité recibió una actualización oficiosa del Grupo de Expertos,
В связи с этим она учредила неофициальную редакционную группу под председательством г-н Нистрома для обсуждения того,
En consecuencia, estableció un grupo de redacción oficioso, que sería presidido por el Sr. Nyström, para que examinase
и проводят неофициальную политику, оставляющую их на произвол судьбы.
adoptan una política informal de"dejarles pudrirse".
После проведения официального заседания члены Совета собрались на неофициальную консультацию, с тем чтобы получить обновленную информацию о положении в Анголе от Помощника Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Хеди Аннаби.
Después de la sesión oficial, los miembros del Consejo volvieron a reunirse en consultas oficiosas para recibir información actualizada de Hédi Annabi, Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, sobre la situación en Angola.
Отмечает неофициальную встречу Генерального секретаря и представителей региональных соглашений,
Toma nota de la reunión oficiosa celebrada entre el Secretario General
Стороны решили создать неофициальную группу, соорганизаторами которой выступят гн Петер Енох( Камерун)
Las Partes acordaron establecer un grupo oficiosos, con el Sr. Peter Enoh(Camerún) y el Sr. Phillipe Chemouny(Canadá)
Результатов: 671, Время: 0.047

Неофициальную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский