OFICIOSAMENTE - перевод на Русском

неофициально
oficiosamente
extraoficialmente
informalmente
oficial
de manera informal
no oficialmente
en forma no oficial
oficiosa
de forma oficiosa
extraoficial
неофициальные
oficiosas
informales
extraoficiales
oficiosamente
неформально
informalmente
informal
oficiosamente
extraoficialmente
oficiosas
extraoficial
неофициальное
oficiosa
informal
oficiosamente
extraoficial
oficial
неофициальную
oficioso
informal
extraoficial
oficiosamente
informalmente
no estructurada
oficial
extraoficialmente
неофициальных
oficiosas
informales
extraoficiales
неформальную
informal
oficiosa
no estructurada
oficiosamente
no formales
no oficial
неформальные
oficiosas
informales
no estructurados
no oficiales
extraoficiales
no formales
improvisados
no académicos
oficiosamente
del sector no estructurado

Примеры использования Oficiosamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
después se reúna oficiosamente.
затем провести неофициальное заседание.
la Relatora Especial se reunió oficiosamente con una serie de representantes de organizaciones no gubernamentales y expertos.
Специальный докладчик провела неофициальные встречи с представителями ряда неправительственных организаций и экспертами.
Fue un foro importante para intercambiar oficiosamente opiniones sobre la labor del Comité Especial sobre el establecimiento de una corte penal internacional.
Оно стало важным форумом для неофициального обмена мнениями по работе Подготовительного комитета по вопросу об учреждении международного уголовного суда.
Además, los titulares de mandatos presionaban oficiosamente a los organismos colaboradores,
Обладатели мандатов также занимаются неофициальным лоббированием учреждений- партнеров,
Los miembros de la Comisión han convenido oficiosamente en que las decisiones se adopten por consenso.
Между членами Комиссии существует неофициальная договоренность о том, что решения должны приниматься консенсусом.
se aprobaron oficiosamente las modalidades contenidas en un documento extraoficial,
изложенные в неофициальном документе от 17 марта 2007 года,
El PRESIDENTE propone que los miembros del Comité se reúnan oficiosamente en un grupo de trabajo de composición abierta para intentar redactar un texto de consenso.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает созвать неформальное заседание рабочей группы открытого состава в целях обсуждения возможности разработки такого текста, по которому мог бы быть достигнут консенсус.
En la Conferencia se hizo hincapié en la importancia de compartir oficiosamente la experiencia adquirida en la materia
Главный акцент на Конференции был сделан на неформальном обмене опытом
El PRESIDENTE recuerda que tiene la intención de continuar con la práctica de examinar oficiosamente el proyecto de reglamento.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ напоминает о своем намерении продолжить практику неофициального рассмотрения проекта правил процедуры.
El servicio de seguridad negó oficiosamente la afirmación del autor de que había sido amenazado,
Служба безопасности в неофициальном порядке отвергла его заявление о том, что он подвергался угрозам, а также заявление его
Una versión anterior del proyecto de misión se distribuyó oficiosamente entre los miembros de la Junta Ejecutiva,
Предыдущий проект программного заявления был распространен на неофициальной основе среди членов Исполнительного совета
Esos informes deberían debatirse oficiosamente en Nueva York,
Их следует в неофициальной обстановке обсудить в Нью-Йорке, в столицах государств- членов
La elaboración de ese estudio podría encomendarse oficiosamente a un grupo ad hoc de delegaciones interesadas,
Такая оценка могла бы быть проведена неофициально специальной группой заинтересованных делегаций,
El Presidente invita a un grupo de miembros interesados a que se reúna oficiosamente y presente una propuesta a la Comisión.
Председатель предлагает группе заинтересованных членов встретиться в неформальной обстановке и представить предложение Комиссии.
Podrá señalar oficiosamente a la atención del Estado Parte del caso la información recibida
Он может в неофициальном порядке довести до сведения соответствующего государства- участника полученную информацию
Se me ha informado de que los miembros del equipo de la DPI han manifestado oficiosamente su satisfacción por los progresos realizados en la aplicación de las IPSAS en la ONUDI.
Меня проинформировали о том, что члены ОИГ в неофициальном порядке выразили свое удовлетворение достигнутым прогрессом в области осуществления МСУГС в ЮНИДО.
La secretaría del OIEA también responde oficiosamente a las peticiones de datos financieros de los Estados miembros.
Кроме того, секретариат МАГАТЭ на неформальной основе отвечает на любые просьбы государств- членов о предоставлении финансовых данных.
La Secretaría se pone en contacto oficiosamente con esos Estados Miembros con el fin de determinar su interés en participar.
Секретариат официально обращается к этим государствам- членам, с тем чтобы выяснить, заинтересованы ли они в участии.
Oficiosamente, entre otras cosas, convoca reuniones con el Director Ejecutivo
Нителя, в частности, проводит совещания с участием Директора- исполнителя
El representante de Portugal ha propuesto oficiosamente la supresión de un párrafo,
Представитель Португалии в неофициальном порядке предложил опустить пункт,
Результатов: 315, Время: 0.0848

Oficiosamente на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский