НЕФОРМАЛЬНУЮ - перевод на Испанском

informal
неформальный
теневой
неофициальной
неорганизованного
неофициально
oficiosa
неофициальный
неформальный
неофи
oficiosamente
неофициально
неофициальные
неформально
no formales
неформального
oficioso
неофициальный
неформальный
неофи
informales
неформальный
теневой
неофициальной
неорганизованного
неофициально
oficiosas
неофициальный
неформальный
неофи
no oficial
неформального
неофициально
не официальный

Примеры использования Неформальную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Еще один важный вопрос заключается в том, каким образом защитить неформальную экономику, которая стала весьма существенной в результате выборочного развития.
Otra cuestión importante era la de proteger la economía extraoficial, que, como resultado del desarrollo exclusivo, había adquirido considerable importancia.
Первая из этих организаций создала неформальную сеть специалистов для вовлечения в проект собственных экспертов,
La primera ha establecido una red informal de profesionales a fin de lograr que los expertos internos participen en el proyecto,
Один из ораторов предложил создать под эгидой Организации Объединенных Наций неформальную глобальную сеть национальных координаторов по вопросам противодействия терроризму с целью облегчения обмена информацией и успешными видами практики.
Un orador propuso la creación de una red mundial oficiosa de centros de coordinación nacionales contra el terrorismo bajo los auspicios de las Naciones Unidas para facilitar el intercambio de información y buenas prácticas.
мужчины, не имеющие партнера, получают неформальную помощь в большем объеме,
el hombre sin pareja recibe más ayuda informal, porque las personas de su entorno suelen pensar
По существу, неформальную экономику можно описывать по тому, кто в ней работает( статус занятости), или по происходящей в
Básicamente, la economía no estructurada puede describirse desde el punto de vista de las personas que trabajan en ella(situación laboral)
Я рекомендую шестерым председателям 2007 года, чтобы Координатор сохранял свою неформальную роль при председательствах на оставшуюся часть 2007 года
Recomiendo a los seis Presidentes para 2007 que el Coordinador mantenga su función oficiosa bajo las distintas Presidencias durante el resto de 2007
в зависимости от степени их включения в формальную и неформальную экономику на рынке труда Гватемалы.
de acuerdo a la inserción en la economía formal e informal en el mercado de trabajo en Guatemala.
В ходе сессии Комитет также провел неформальную встречу с членами Группы НПО в поддержку Конвенции о правах ребенка с целью дальнейшего обсуждения сотрудничества между Комитетом
Durante el período de sesiones el Comité también celebró una reunión oficiosa con miembros del Grupo de las Organizaciones No Gubernamentales encargado de la Convención sobre los Derechos del Niño, con miras a examinar más
декабря 2003 года и предложил ему провести неформальную встречу для обсуждения предложений и дальнейших действий5.
del Comomwealth del Reino Unido y propuso que ambos se reunieran oficiosamente.
элементом системы отправления правосудия, и что, когда это возможно, необходимо использовать неформальную систему, чтобы не проводить формальных разбирательств, которых можно избежать.
que debe hacerse todo el uso posible del sistema informal a fin de evitar litigios innecesarios.
Аналогичным образом, недавний прогресс в сокращении численности малообеспеченных трудящихся вполне может быть обращен вспять, так как им во все большей степени приходится полагаться на неформальную экономику.
Del mismo modo, los recientes progresos para reducir el número de trabajadores pobres bien podrían invertirse puesto que cada vez se ven más obligados a depender de una economía no estructurada.
работы в дошкольных учреждениях; 17% прошли неформальную подготовку в области воспитания,
el 17% había recibido capacitación no oficial en centros de educación
Оратор воодушевлена успехами Межправительственной рабочей группы по праву на развитие и организует неформальную двухдневную встречу этой группы, чтобы обсудить ее эффективность.
La oradora se siente alentada por los progresos realizados por el Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo, y está organizando una reunión oficiosa de dos días de duración de ese grupo para debatir su eficacia.
выгод в цепочках создания стоимости и глубже изучить формальную и неформальную динамику таких цепочек, уделяя при этом особое внимание местным и мелким производителям продукции лесного хозяйства;
llegar a conocer mejor la dinámica formal e informal en esas cadenas, con referencia particular a los productores forestales locales y pequeños;
предложил ему провести неформальную встречу для обсуждения этих предложений и дальнейших действий.
propuso que ambos se reunieran oficiosamente para examinarlas y determinar el modo de proceder.
иной программы наращивания потенциала необходимо провести формальную или неформальную оценку того организационного потенциала, который имеется.
a cabo una evaluación, ya sea oficial u oficiosa, de la capacidad organizacional existente.
предложил ему провести неформальную встречу для обсуждения этих предложений и дальнейших действий4.
propuso que ambos se reunieran oficiosamente para examinarlas y determinar el modo de proceder.
основанных на сотрудничестве( опирающихся на неформальную договоренность и не предусматривающих передачи ресурсов).
relaciones de colaboración(basadas en un acuerdo informal y sin que implique la transferencia de recursos).
Февраля Совет Безопасности также провел неформальную интерактивную дискуссию с совместной делегацией Африканского союза
El 12 de febrero, el Consejo celebró también un debate oficioso interactivo con una delegación conjunta de la Unión Africana
в случае задержания он обладает возможностью использовать быструю, неформальную и эффективную меру судебной защиты.
cada persona tenga la conciencia de que, en caso de detención, dispone de una acción judicial rápida, informal y efectiva.
Результатов: 107, Время: 0.0469

Неформальную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский