НЕФОРМАЛЬНО - перевод на Испанском

informalmente
неофициально
неформально
неофициальную
informal
неформальный
теневой
неофициальной
неорганизованного
неофициально
oficiosamente
неофициально
неофициальные
неформально
extraoficialmente
неофициально
неформально
без протокола
не для записи
неофициальном порядке
не для печати
oficiosas
неофициальный
неформальный
неофи
oficiosa
неофициальный
неформальный
неофи
extraoficial
неофициальный
неформального
не для записи
вне протокола

Примеры использования Неформально на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Неформально, если группа людей обладает свойством, что любая пара людей имеет в точности одного общего друга,
Informalmente, si un grupo de personas tiene la propiedad que cada par de ellos tienen exactamente un amigo en común,
раздел земли осуществляются" неформально".
subdivididos de manera" informal".
ряд дел удалось урегулировать неформально с помощью Омбудсмена УВКБ.
varias causas se pudieron solucionar informalmente mediante la intervención del Ombudsman del ACNUR.
По большей части учебно- просветительские мероприятия в области прав человека, неформально проводимые организациями гражданского общества для малоимущих
La mayor parte de la educación y la formación en derechos humanos impartida oficiosamente por las organizaciones de base comunitaria en beneficio de las personas pobres
Через свое Венское отделение( известное неформально как ЮНЕП- Вена)
El PNUMA, por conducto de su oficina en Viena(conocida oficiosamente como PNUMA-Viena) se desempeña
представление о ходе заседаний, но и позволило бы государствам- членам неформально оказывать влияние на процесс принятия решений.
curso de los procedimientos, sino que también ofrecería a los Estados Miembros la posibilidad de influir extraoficialmente en el proceso de adopción de decisiones.
Особые потребности женщин, сыгравших определенную роль( формально или неформально, добровольно или недобровольно) во время конфликта,
Se abordarán detenidamente las necesidades especiales de las mujeres que han participado(a título oficial o extraoficial, voluntario o involuntario)
Он предложил, чтобы такой пересмотр охватывал, формально или неформально, ряд актуальных вопросов,
Propuso que en ese examen se trataran de manera oficial u oficiosa varias cuestiones pertinentes,
В 2009 году ЮНИСЕФ сообщил, что неформально в Сент-Китсе и Невисе практикуется отвлечение молодежи от действий,
En 2009 el UNICEF informó de que en Saint Kitts y Nevis se desviaba, de manera no oficial, a los jóvenes del sistema de tribunales y centros de detención,
образование по вопросам прав человека в Румынии проводится как в системе формального образования, так и неформально.
en Rumania se promueve la enseñanza de los derechos humanos en el sistema de educación tanto escolar como extraescolar.
Как офицер, я дал клятву служить закону 24 часа в сутки, и ни формально, ни неформально не могу позволить вам скрывать информацию относительно преступления.
Soy un agente jurado de la ley 24 horas al día… y ni la formalidad ni la informalidad justifican que me oculte… pruebas de un delito
Дела могут быть урегулированы неформально после обширных консультаций с сотрудником и обсуждений
Es posible resolver los asuntos informalmente tras haber realizado considerables consultas con el funcionario
Позвольте мне высказаться неформально относительно предстоящего совещания высокого уровня в Нью-Йорке, ибо, насколько я могу судить по разговорам,
Permítanme que hable oficiosamente de la próxima reunión de alto nivel que se celebrará en Nueva York porque, por lo que he podido ver en las conversaciones
учебную подготовку) или неформально( эмпирическим путем и за счет наблюдений) 20.
mediante la educación y la formación, o informalmente, en la práctica o mediante la observación20.
Эти механизмы могут выполнять роль формально или неформально учрежденных национальных
Esos mecanismos pueden servir de foros nacionales o locales, constituidos oficial o extraoficialmente, para proponer, debatir,
что используют их неформально.
otras dicen utilizarlas informalmente.
находящимся в системе альтернативного ухода," неформально" усыновленным детям,
otros tipos de cuidados, los niños adoptados" extraoficialmente", los niños discapacitados
их члены могли легко встречаться и неформально беседовать в свободное от заседаний время.
pudieran reunirse fácilmente y mantener conversaciones oficiosas fuera de las horas de reunión.
Число и эффективность механизмов, созданных для обеспечения верховенства закона( формально и неформально, т. е. частотность выпуска правительственных бюллетеней; число дел,
Número y eficacia de los mecanismos establecidos para poner en funciones el imperio del derecho(en forma oficial y oficiosa, es decir, periodicidad de la gaceta del gobierno,
использования соглашений о трансгра- ничной несостоятельности следует проводить неформально- путем проведения консультаций с судьями,
sobre la negociación y utilización de acuerdos transfronterizos en materia de insolvencia se emprendiera oficiosamente mediante consultas con jueces, profesionales de la insolvencia
Результатов: 51, Время: 0.1019

Неформально на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский