НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ - перевод на Испанском

organizaciones no gubernamentales
неправительственной организацией
НПО
организация НПО
ONG
онг

Примеры использования Неправительственных организациях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Многие должности в неправительственных организациях были созданы в контексте чрезвычайной ситуации,
Muchos de los puestos en las ONG se crearon en situaciones de emergencia, por ejemplo,
На своей возобновленной основной сессии Совет рассмотрел вопрос о неправительственных организациях( пункт 10 повестки дня)
En la continuación de su período de sesiones sustantivo, el Consejo examinó la cuestión de las organizaciones no gubernamentales(tema 10 del programa)
бизнесе, неправительственных организациях и особенно среди молодежи‑ готовы принять участие в решении наших самых серьезных проблем
las empresas, las ONG y en particular entre los jóvenes del mundo- están dispuestos a afrontar nuestras mayores amenazas
За годы независимости Парламентом Узбекистана приняты более 10 законов о неправительственных организациях, которые создают правовые основы развития НПО
En los años transcurridos después de la independencia, el Parlamento de Uzbekistán ha aprobado más de 10 leyes sobre las organizaciones no gubernamentales, que constituyen la base jurídica para la promoción de esas organizaciones,
В этом совещании участвовали видные представители из числа женщин в академических кругах и неправительственных организациях. Они также сочли данный законопроект полезной инициативой
Asistieron a la reunión algunas representantes importantes del mundo académico y ONG, que consideraron también que el proyecto de ley era una buena iniciativa
Совет провел обсуждение вопроса о неправительственных организациях( пункт 12 повестки дня)
En su período de sesiones sustantivo, el Consejo celebró un debate sobre las organizaciones no gubernamentales(tema 12 del programa)
Во всех неправительственных организациях при содействии органов внутренних дел создана служба<< телефонов доверия>> для жертв насилия и трафика, им предоставляется психологическая помощь
Con la colaboración de las dependencias del Ministerio del Interior, en todas las ONG se ha creado el servicio de" teléfonos de confianza" para las víctimas de la violencia
В своем решении 1996/ 297 о неправительственных организациях Экономический и Социальный Совет постановил рекомендовать,
En su decisión 1996/297 sobre las organizaciones no gubernamentales, el Consejo Económico y Social decidió recomendar
В соответствии с положениями Закона о неправительственных организациях и Муниципийного кодекса неправительственая организация может состоять не менее
Las ONG, de acuerdo con la ley que las regula y con el Código Municipal podrán constituirse con no menos de siete personas
Совет рассмотрел вопрос о неправительственных организациях( пункт 10 повестки дня)
El Consejo examinó la cuestión de las organizaciones no gubernamentales(tema 10 del programa)
Недавно правительство вернулось к законопроекту о неправительственных организациях, который обсуждается с 1995 года, и министерство внутренних дел
Recientemente, el Gobierno ha reactivado un proyecto de ley sobre las ONG que era objeto de debate desde 1995,
посвященные Всемирной конференции, в средствах массовой информации, неправительственных организациях и среди должностных лиц правительства.
carteles sobre la Conferencia Mundial a los medios de difusión, organizaciones no gubernamentales y funcionarios públicos.
лежит на всех: правительстве, национальных и международных неправительственных организациях, женских или смешанных ассоциациях,
en particular la de las niñas es responsabilidad de todos: el Gobierno, las ONG nacionales e internacionales,
которые могут способствовать повышению результативности работы координаторов по гендерным вопросам в их министерствах, неправительственных организациях, общинных организациях,
que pueden ayudar a mejorar los efectos de la labor de los coordinadores de cuestiones de género en sus ministerios, organizaciones no gubernamentales, organizaciones comunitarias,
о свободе ассоциаций и закон№ 99/ 014 от 22 декабря 1999 года о неправительственных организациях.
de 22 de diciembre de 1999, sobre las ONG, constituyen la base jurídica de su acción.
В Азербайджане в настоящее время рассматривается возможность сотрудничества по вопросам, связанным с полным осуществлением национального закона о гражданстве 1998 года и закона о неправительственных организациях, принятого в июле 2000 года.
En Azerbaiyán se estudia actualmente una posible cooperación en cuestiones que tienen que ver con la plena aplicación de la ley de ciudadanía nacional de 1998 y de la ley sobre organizaciones no gubernamentales aprobada en julio de 2000.
Оценка также выявила трудности, с которыми сталкиваются НПО в достижении своих целей по привлечению к активной работе в неправительственных организациях большего числа добровольцев
En la evaluación también se señalan los problemas que entraña la consecución del objetivo de que haya una activa participación en las ONG de más voluntarios
такое поведение представляет собой нарушение внутреннего законодательства о неправительственных организациях.
dicha conducta constituía una violación de la legislación nacional sobre las ONG.
В 2009 году она участвовала в заседаниях по пересмотру закона о неправительственных организациях в Кыргызстане, организованных парламентским комитетом по конституционному законодательству при финансовой поддержке ПРООН и Европейского союза.
En 2009, participó en las reuniones sobre la reforma de la ley de organizaciones no comerciales en Kirguistán, organizadas por la Comisión parlamentaria de legislación constitucional, con el apoyo financiero del PNUD y la Unión Europea.
В школах и неправительственных организациях проводятся образовательные мероприятия, направленные на оказание помощи юношам
Se están aplicando programas de educación por homólogos en las escuelas y en organizaciones no gubernamentales con el objetivo de ayudar a los muchachos
Результатов: 619, Время: 0.0676

Неправительственных организациях на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский